А хозяин уже нес дымящиеся манты на расписном глиняном блюде размером с велосипедное колесо. Но и это было не все, впереди маячили лагман и вареная баранина… Я не рассчитал дыхания и сошел с лыжни. Алим вытряхнул из пустой корейской бутылки пружинистую черную змейку и запустил ее в непочатый литровый пузырь ледяной “Столичной”. Я ощущал вину перед “мамой”.
– А ты не помнишь, какие стихи мама читала в кишлаке? Алим снял фартук, взялся за бутылку.
– Сурочка, тебе налить немножко?
– Как скажешь, Аурелио, – по-девичьи засмеялась Сура. Присказку из трофейного фильма любила повторять и моя мама. Мне нестерпимо стало жалко Суру: СПИД затормозили, ну неужели с Альцгеймером сраным справиться нельзя?!
Алим прочитал на фарси короткое стихотворение, перевел:
– “Зашей себе глаза. Пусть сердце будет глазом. И этим глазом мир увидишь ты иной. От самомнения решительным отказом ты мненью своему укажешь путь прямой”. Комол, мой предок.
– Это Джалал-ад-Дин Руми, тринадцатый век, – сказал Тимур, сосредоточенно глядя в тарелку.
Сура погладила сына по плечу.
– Юра, не спорь с папой.
– Я не Юра, Юра – Сергей Евгеньевич.
Сура, проверяя услышанное, посмотрела на меня, потом на сына, снова на меня.
– Мальчики, а что же вы совсем не пьете? – сказала она не своё (ей не нравилось, когда Алим выпивает), задумалась, глядя на нас чистыми глазами, и ушла полежать.
Непривычная загородная свежесть с Москвы-реки пахнула в комнату, подсвеченный Белый дом на том берегу казался сказочным дворцом.
Мне хотелось поговорить о Коране, но пороху на умный разговор не было.
На прощание Алим подарил мне книгу Бободжана “Таджики”.
– Господин Лауэр – ваша трость. – Тимур подал мне забытую палку, как жезл, двумя руками.
– Благодарствую. Вообще-то я не Лауэр, а Каледин. На худой конец Беркенгейм – если по отцу.
– Как вы сказали?.. Беркенгейм?.. Значит, вы родственник Карла Маркса.
– В смысле?..
– Московский купец первой гильдии Моисей Соломонович Беркенгейм женился на девице Коган – родственнице матери Карла Маркса. От брака родились пять сыновей и две дочери: Леон, Абрам, Григорий…
– Это деды мои! – воскликнул я. – Двоюродные…
– Сведения почерпнуты из генеалогической таблицы музея Карла Маркса, город Трир, Германия.
– Сереженька… – сочувственно вздохнул Алим, – он никогда не ошибается. Поедем лучше на столетие Бободжана. Попьем-покушаем… На шестидесятилетие к нему Индира Ганди приезжала…
– Индира к дяде не ездила! – сказал Тимур. – Он к ней летал.
Я стал прощаться. Алим протянул мне нерусские деньги.
– Посмотри.
На новой банкноте – Бободжан, полный, важный, чрезвычайно похожий на маму.
– Ишь ты, как его чтут! Алим, скажи мне как коммунист марксисту, почему ты не испохабился при таком братане?
– “Не вечный для времен, я вечен для себя…/Я не для них бренчу незвонкими струнами… ”
– Тоже Руми?
– Баратынский.
Нога под алкогольной анестезией не болела, я похромал к метро.
– До свидания, Юрочка!..
Я обернулся: Сура из окна махала мне рукой. “Таджиков” я читал до утра, как “Тысячу и одну ночь”, пропуская лишь марксистско-ленинские выводы о смене исторических формаций.
Под утро приснился мне сон: я в раю на ковре под яблоней-китайкой, земля усыпана падалицей, источающей винный дух, – всё, как осенью на даче. Вокруг восточные красавицы в прозрачных шальварах… Журчит ручей… Звучат любимые стихи Сельвинского: