На этом с абсурдным ярлыком можно закончить и вернуться к гастролям в поддержку «Неизбежности». Через полторы недели после концертов в Вологде и Череповце
[ AMATORY ]впервые в своей карьере посетили еще один город – Петрозаводск. Запомнился он тем, что по прибытии путь от вокзала до квартиры, где группа должна была остановиться, музыкантам пришлось преодолеть на... троллейбусе. Со всеми инструментами, разумеется, – еще один штрих к слову о статусе группы и расторопности некоторых организаторов. Да и сам путь до Петрозаводска был непростым. Правда, сложно сказать, для кого больше: музыкантов или их попутчиков: покоя не давали ни своим, ни чужим.[
STEWART]: Как-то не получилось у нас спокойно, без приключений доехать из пункта А в пункт Б. Если сейчас все более-менее тихо проходит, то раньше каждая поездка означала отвисалово на протяжении всего пути. Обычно Трэш заходил в вагон поезда, пинком открывая дверь и громко вопрошая: «Ну че, кому здесь не повезло сегодня ехать с нами?» И приколов, связанных с этим, было много. Например, однажды мы ехали в Москву с выводком каких-то семиклассников, причем ими был заполнен практически весь вагон. Разумеется, на перроне их провожали мамы-папы и бабушки с дедушками. Оказавшись в такой компании, мы не придумали ничего лучше, как сделать на животе Трэша некую надпись, чтобы потом, когда поезд двинется и мамы начнут махать своим чадам вслед платочками, Трэш подошел к окну и, разорвав на себе майку, продемонстрировал через стекло коряво накорябанное «ПЕДОФИЛ»...Как и раньше, инициатором большинства шуток был Ганыч.
[
DENVER]: Он у нас слыл настоящим мастером по этой части. У него был свой стиль, а главное – он умел заражать остальных. Меньше всего подвержен эпидемии приколов над другими поначалу был [ ALEX ]. Но и он со временем здорово подтянулся в этом вопросе... Научили на свою голову.После Петрозаводска, который порадовал аншлагом, группу ждали первые выступления в только что наступившем 2005 году. 2 января в Питере и 5-го в Москве группа приняла участие в концертах формата «альтернативной елки». Детишки выросли из утренников в заводских ДК и хотели зимние каникулы встречать не с Дедом Морозом, а со своими новыми кумирами, среди которых значились и
[ AMATORY ].Через месяц, 5 февраля 2005 года, снова в «Порту»
[ AMATORY ]отыграли вместе с Tracktor Bowling. Но самым важным для коллектива на тот момент стало выступление состоявшееся тремя неделями позже, – после годичного перерыва группа вернулась в клуб «Red». И не просто вернулась: это был первый настоящий сольный концерт [ AMATORY ]в Питере.[
DENVER]: Волнительный вечер, потому что играли только мы одни, в случае чего перевести стрелки не на кого. Но такой случай не настал – клуб был забит до отказа. В какой-то момент даже пришлось повесить на входе объявление «билетов нет». А по атмосфере концерт получился просто офигительный. Именно на нем, кстати, состоялась презентация клипа и сингла «Черно-белые дни».Концерты – дело важное как для музыкантов, так и для растущей армии их поклонников, но группа не собиралась почивать на лаврах. Покончив с релизом сингла, ребята сразу стали планировать следующий шаг и уже в начале 2005-го приступили к записи вокала для «Inevitability» – англоязычной версии «Неизбежности».
[2
9][
DENVER]: О том, чтобы наравне с русской версией альбома «Неизбежности» записать и англоязычную, мы думали, еще когда только сочиняли новые песни. Сложно сказать, зачем нам понадобился английский текст, ведь мы не писали больших иллюзий и четко понимали, что на Западе мы пока никому не нужны. В Европу на нашем уровне можно было ездить разве что за «пиццу и пивко», как они сами это называют. Да и то если здорово повезет. Но все равно мысль записать англоязычную версию альбома была – наверное, «на всякий случай». К тому же, имея сведенную русскоязычную версию альбома, Хансен легко мог вместо одних вокальных дорожек подставить другие. Требовалось только перевести лирику на английский и записать вокал.Однако проект не состоялся, хотя для реализации «Inevitability», в принципе, все было готово. Тексты песен для английской версии перевел друг
[ ALEX ]’а, Александр Романовский, и даже были записаны вокальные партии для части композиций, но идею все-таки пришлось похоронить.[
ALEX]: Новый альбом набирал популярность, мы стали более востребованными, а значит, у нас вдруг появилась куча дел. О песнях на английском пришлось забыть. Во-первых, мы сами не знали точно, для чего они нам нужны, а во-вторых, времени на них катастрофически не хватало. Какая судьба уготована тем дорожкам, которые мы все-таки успели записать, сейчас сложно сказать. Может, так и останутся лежать в архивах группы.Куча дел – это, конечно же, концерты, подготовка к которым занимала значительную часть времени.