Читаем Чёрное и красное (СИ) полностью

— Я так понимаю, вы и есть наемник из Акацуки. Добро пожаловать в страну Воды, госпожа Мизукаге вас ожидает. Я Ао, а это мой помощник Чоджиро, — мужчина поклонился, утаскивая за собой в поклон и паренька, который явно сопротивлялся.

— Узумаки Наруто, я прибыл по поручению главы Акацуки. Прошу вас сопроводить меня, — кивнул Наруто.

****

— Господин Узумаки, а вы не молоды для такой организации? — поинтересовался парень в очках.

— Давайте договоримся сразу. Во-первых, я не господин, зовите меня просто Наруто или же на крайний случай можно Акацуки. Во-вторых, не надо задавать вопросов насчёт меня. Меньше знаешь, крепче спишь. Думаю, мы договорились.

— Чоджиро, прекрати. Мы специально позвали Акацуки для работы, а не для твоих шуточек и наездов, — прошипел Ао, отвешивая смачный подзатыльник.

— Господин Ао, это нормально, что он интересуется моим возрастом. Думаю, госпожа Мизукаге разрешит провести нам показательный бой. Может это немного поубавит его пыл, — улыбнулся Наруто, глядя на покрасневшей Чоджиро.

— Да я один из мечников деревни Тумана. Ты не представляешь мой уровень подготовки, — уже не мог терпеть парень.


— Чоджиро, ты знаешь Кисаме Хошигаки?

От имени этого Акацуки парня явно передёрнуло.

— Да, он тоже мечник Тумана. Ушёл из деревни и стал нукенином.

— Так вот Кисаме-сан был моим наставником. Так что противостоять другому мечнику я точно смогу, но мы это проверим чуть позже, — вновь улыбнулся Узумаки.

********

Троица подошла к деревне, останавливаясь перед воротами.

— Иби, открывай, мы вернулись, — прокричал Ао, приветствую стражника на воротах.

Ворота поспешно распахнулись, пропуская путников.

Через несколько минут троица двигалась по деревне. Высокие здания прятались в постоянном тумане, уходя вверх в облака. Люди проходили мимо, с интересом осматривая Акацуки. В деревне, где серый и белый цвет преобладают, весьма неожиданно встретить человека в черном и красном. Так что Акацуки было видно издалека.


Ао проводил Наруто к резиденции Мизукаге. Высокое и величественное здание выделялось от остальных огромной вывеской, гласивщей «Мизукаге».

Путников без вопросов пустили в резиденцию.


Громкий стук раздался по комнате Мизукаге, отрывая её от рассматривания каких-то журнальчиков. Девушка быстро накрыла книжку документами и разрешила войти.

В комнату зашел Чоджиро, становясь по правую руку Мизукаге. После вошёл господин Ао, вставая рядом с Мизукаге по левую руку. И в конце вошёл сам Наруто.

Мизукаге с интересом осмотрела плащ Акацуки, переводя после взгляд на лицо парня.

— Я благодарю главу организации за согласие на мою просьбу и рада, что вы смогли так быстро добраться. Я Мей Теруми, пятая Мизукаге Киригакуре, — с улыбкой произнесла девушка, учтиво вставая и подходя к Акацуки.

Наруто поклонился и поцеловал руку Мизукаге, на что Чоджиро моментально вскипел.

— Наруто Узумаки; теперь хотел бы узнать подробности миссии.

— Я хотела бы, чтобы вы подготовили несколько команд моих синоби. Они и так хорошо сражаются, но хотела бы в этом удостовериться, — произнесла Мизукаге, с некоторым интересом глядя на парня, — оплата будет проведена по факту обучения.

Наруто с некоторым подозрением посмотрел в зелёные глаза Мизукаге.

— Хорошо. Акацуки принимают условия, но я случае обмана я буду вынужден атаковать вас. Надеюсь, до этого не дойдет, ибо я постараюсь забрать с собой как можно больше людей. А теперь пройдёмте на полигон.

Наруто вышел из кабинета, оставляя взволнованных синоби стоять столбом.

Мизукаге и ее подчинённые знают об некоторой жестокости и самоотверженности Акацуки, но последние слова обеспокоили даже Мизукаге. Хотя Мей от этих слов одновременно и возбудилась.


Она вышла из кабинета, нагоняя Акацуки.

На заднем дворе резиденции стояло три отряда по пять человек. Они о чем-то весело болтали, так как доносился протяжный смех.

При появлении Мизукаге синоби выстроились ровно, приветствую начальство.


— Этот человек прибыл по моей просьбе. Акацуки будет вас тренировать и помогать вам. Прошу уважать и слушаться.

— Хм, молодой парень… А он справится, а то как бы его не поранить. Меня же потом совесть замучает.

В ответ лишь раздался ехидный смешок.

— Вот хороший способ демонстрации моих возможностей. Ты, шуточник, выходи.


========== Прощание ==========


— Ты, шуточник, выходи.

Под улюлюканье и свист своих товарищей синоби вышел из строя, подходя к Акацуки и Мизукаге.

— Господин Узумаки, только прошу вас не калечить моих бойцов.

— Я постараюсь не навредить им… Сильно.


Наруто вышел на площадку, вставая напротив синоби, который предвкушал быструю победу. Уж очень ему нетерпелось показать себя, особенно когда на него смотрят его товарищи и сексуальная Мизукаге.


— Ну давай, щегол, попробуй навредить мне, — улыбнулся мужчина, разминая пальцы и руки.

— Хм, приступим…

Синоби рванулся к Акацуки, нанося удар за ударом. Брызги крови капали на покрытие площадки, окрашивая её в красный. Избитый Акацуки упал на пол, тяжело дыша.

— Ха, это было легко!

— Ты уверен?


Перейти на страницу:

Похожие книги