В конце концов, у нас не было достаточно времени, чтобы поговорить обо всем том, о чем нам стоило поговорить - а у меня для этого не осталось ментальных сил. Мой мозг в тот вечер уже отключился, и мозг Блэка, кажется, тоже. Я честно не могла сказать по поводу моего дяди, но в какой-то момент он, казалось, осознал, что мы не можем больше слушать.
Как только раны Блэка полностью очистили и зашили, дядя Чарльз сказал, что нам бессмысленно продолжать эти разговоры и дальше.
По правде говоря, я испытала облегчение.
Я хотела ответов... правда, хотела.
Я просто больше не была уверена, что хочу их преимущественно от него.
Я знала, что есть вопросы, на которые сумеет ответить только он, но прежде чем я до них доберусь, я должна ознакомиться с другими вопросами, и ответы на них я хотела услышать от Блэка, не от моего отдалившегося дяди Чарли, также известного как Счастливчик Люцифер. Я знала, что Блэк не станет говорить свободно, пока мы не окажемся одни - по правде говоря, я не была уверена, может ли он говорить свободно даже тогда - но мне нужно было начать с этого, с самим Блэком.
Перед тем как мы ушли, мой дядя предельно ясно дал понять одну вещь.
Мы не изолированы от него.
И в его понятии не должны никогда изолироваться.
- Ты будешь оберегать её, маленький брат, - сказал он Блэку.
Это звучало не как просьба, а как угроза.
Прежде чем Блэк или я успели ответить, мой дядя поднял руку, как будто пресекая любые наши протесты.
- ...Теперь ты её телохранитель, - его лицо помрачнело, он переводил взгляд между нами. - Кем бы ты ни был вдобавок к этому, я хочу, чтобы твоя роль в отношении её физической безопасности была предельно ясной, брат Квентин. Потерпишь неудачу в этой роли, и ты будешь заменён. Сомневаюсь, что тебе это очень понравится... особенно учитывая обстоятельства.
Я скрестила руки на груди, с неверием уставившись на дядю Чарльза. Он почти не потрудился посмотреть мне в глаза. Когда я раскрыла рот, чтобы ответить, он снова меня перебил.
- ...Я сомневаюсь, что у тебя будет выбор, кроме как оберегать её жизнь в любом случае, - пробормотал он, сочась злобой и сверля Блэка взглядом. - Вы оба, похоже, сделали выбор в этом плане, так что я понимаю, спорить здесь бесполезно. Но имейте в виду, я буду следить за тобой, брат, и твоё поведение в этом отношении будет оцениваться строжайшим образом.
Пока он произносил эти слова, его взгляд метнулся вправо.
Я посмотрела в этом направлении - туда, где по двору вели Йена.
Несколькими минутами ранее мы покинули Ришелье, и теперь Блэк, дядя Чарльз, его четверо сотрудников-видящих и я стояли на краю круговой подъездной дорожки перед Лувром. В очередной раз демонстрируя негласный контроль над одним из самых тщательно охраняемых святилищ Парижа, они открыли ворота комплекса, ведущие к главной дороге.
Теперь у обочины были припаркованы два белых фургона.
Однако я не смотрела на них. Вместо этого я вместе с Блэком и дядей Чарльзом смотрела туда, где процессия со стороны Денона приближалась к дворику.
При виде Ника и Энджел, идущих вслед за охранявшей Йена группой, что-то в моей груди немедленно расслабилось.
Плечо Ника было перевязано, а рука теперь покоилась на темно-синей перевязи. Он шёл немного медленнее обычного, но вполне нормально передвигался собственными силами. Голова Энджел тоже была перевязана. Она продолжала легонько прижимать руку к раненому уху, вероятно, чтобы убедиться, что череп не задет, но в остальном она выглядела нормально. Я невольно гадала, что они сделали с её ухом, но выбросила эту мысль из головы.
Перед ними шли четыре видящих.
Между этих четверых шёл Йен - закованный в наручники и видимо невредимый. Его лодыжки также свободно сковали между собой, вынуждая его передвигаться той странной, шаркающей походкой заключённого.
Я заметила что-то на его горле и взглянула на Блэка.
Он также смотрел на Йена, золотые глаза сделались пронизывающими. Он все ещё опирался большей частью своего веса на двух видящих, которые поддерживали его на ногах, но я видела, что он заметил металлическое кольцо на горле Йена прямо перед тем, как он повернулся к моему дяде.
- Теперь у тебя и ошейники есть? - сказал он, приподнимая бровь.
Дядя Чарльз отрицательно рассёк воздух двумя пальцами.
- Не совсем, маленький брат. Ничего такого, что было дома.
И все же я видела, как Блэк стиснул зубы перед тем, как взглянуть на меня. Я ощутила какую-то полную неверия ярость ещё до того, как увидела это в его глазах. Однако я ощущала в нем не только злость. Я также ощущала страх. Этот страх становился все ощутимее, чем дольше он смотрел на приближающегося Йена - страх, что история повторяется в обоих мирах, и худшим из возможных способов.
Как раз тогда Ник и Энджел подошли ко мне.
Я обняла их обоих. Я испытала такое облегчение, увидев их обоих целыми и передвигающимися на своих двоих, что ничего не могла поделать. Я ощутила импульс раздражения от Блэка, когда Ник обнял меня чуть дольше Энджел - и плотнее прижавшись всем телом.