Читаем Черное пламя Раграна 3 полностью

Мы быстренько закрываемся у него в спальне, уютная просторная комната, которую подготовили к его приезду, сейчас выглядит так, будто он всегда здесь жил. Правда, я не успеваю удивиться, потому что мой сын вздыхает и говорит:

— Я помог няне разобрать вещи. Так проще справиться с волнением, мам.

Ох.

Это все, на что меня хватает, поэтому я даже не прогоняю Дрим, которая залезает на кровать, топчется на покрывале и, наконец, плюхается прямо поверх него, грустно вздыхая и выпуская струйки дыма из носа.

— Лар, драконенок, ты правда считаешь Бенгарна Вайдхэна папой?

— Конечно, — просто отвечает мой сын. — Он всегда будет моим папой. Он меня спас. Он меня научил, как важно быть внимательным к тебе и к тем, кто тебе дорог.

Это он сейчас про тот единственный разговор?

Я сажусь в кресло, стоящее у панорамного окна, Лар подбегает и забирается ко мне на колени. Он вообще не похож на других детей, Роа и Риа тоже меня любят… или любили, но надеюсь, что любят, и тем не менее именно Лар всегда умеет показать это так, что вышибает сразу. Навылет и в сердце.

— А еще он любит тебя, — добивает меня Лар, и я какое-то время просто сижу, прижимая к себе своего старшего.

Драконы, да сколько же ему было?! Как он может все это помнить? Как он может так…

— Лар, — пытаюсь восстановить справедливость я, — но ведь Элегард был с нами все это время. Он нам помогал, он делал все, что…

— Элегард папа для Роа и Риа. А Черное пламя Раграна — для меня. Но так даже лучше, мам. Мы не будем ревновать друг друга, и не придется папу делить. У нас у всех будут свои папы. Конечно, чтобы у каждого было по папе, нужен еще третий, но близнецы привыкли что у них все вместе, поэтому, думаю, они не будут ссориться.

Вот только третьего папы мне еще не хватало для полного счастья! Честно, я не представляю, смеяться мне или плакать, но Лар как минимум отвлек меня от происходящего. От того, что сейчас над городом Бен ищет наших детей, будучи драконом, от того, что над Мериужем драконы не появлялись с того самого кошмарного налета, и я понятия не имею, как это воспримут люди. О том, что Бен сейчас подставляется по всем фронтам, а двое малышей ускользнули от нас с такой легкостью, словно взрослые — это они, и сейчас они где-то там. В огромном городе, который совершенно не знают.

— Все так, Лар, — говорю я. — Конечно, Элегард может быть папой для Роа и Риа…

Не может.

— А Бенгарн Вайдхэн для тебя. Но мы все равно не сможем жить все вместе.

— Потому что папы не поделят тебя, да? — простодушно спрашивает мой сын, а потом добавляет: — Тогда Элегард может приходить к нам в гости, как приходил к тебе.

Я представляю себе эту картину, и мне становится дурно: вот мы сидим вшестером за столом, и Бен, мило улыбаясь, превращает Элегарда в горстку пепла на глазах у детей. Ну ладно, предположим, в горстку пепла он его не превратит, но я даже представлять не хочу, чем могут закончиться такие уютные «семейные» посиделки. Не считая всего того, что еще осталось неразрешенным.

У меня дергается смартфон: звук я отключила, но поставила сильную вибрацию, поэтому сейчас он прыгает, как радостная виари, в кармане моего худи. Я достаю его и вижу вызывающий номер — это мой агент.

— Привет, Айк, — говорю, одной рукой прижимая Лара к себе.

Но он уже выворачивается, спрыгивает с моих колен и на полном ходу несется к Дрим, с разбегу прыгает к ней на кровать.

— Аврора, это катастрофа, — говорит Айк. — С тобой хотят расторгнуть контракт. Мало того, что вылезла вся эта история, так ты еще пропустила три репетиции…

— Айк, у меня как бы здесь тоже не Зингспридские пляжи, — шиплю я.

— Да, я все понимаю, но…

— Но ты мой агент и должен представлять мои интересы. В твоих же интересах повернуть всю эту историю так, чтобы меня еще сильнее захотели в примы. — Мне надоело оправдываться, а еще мне надоели люди, которые начинают искать оправдание своему бездействию. — Завтра жду от тебя график гастролей, и буду думать, что с этим делать.

Я нажимаю отбой раньше, чем он ответит, смотрю на сына, который уселся верхом на Дрим, а та уже расправляет крылья. Столько времени прошло, а он все помнит. Не только он! Она тоже!

— Нет! — рыкаю я. — Никаких полетов.

— Риам Этроу! — стучат в дверь. — Риам Этроу!

Я кидаю строгий взгляд на виари, которая осторожно складывает крылья и многозначительный — на сына. После чего подхожу к двери и, касаясь панели, открываю ее.

— Риам Этроу, детей нашли. Их везут сюда, — докладывает он.

По ощущениям, я выдыхаю всю тяжесть мира.

— Пожалуйста, передайте риамеру Вайдхэну…

— Вряд ли у меня это получится, — вальцгард качает головой. — Он не возвращается.

— То есть как?

Спас детей — и по делам, в Ровермарк? Очень похоже на Бена. У меня даже разозлиться как следует не получается, потому что иртхан произносит:

— Он ушел в сторону пустошей. И исчез.

Глава 15

Перейти на страницу:

Все книги серии Черное пламя Раграна

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература