Но в дверях он столкнулся глазами вовсе не с Лилит. Там стоял новенький из разведотряда под руководством Байарда. Наёмник плохо его знал и совсем не доверял. Парень производил впечатление ненадёжного и трусливого человека, ещё и слабого телом. Он пришёл на службу только ради денег, чтоб семью прокормить или нечто подобное.
Из таких выходят поганые разведчики.
Мужчина весь запыхался и раскраснелся от быстрого бега, на лбу выступила испарина. Но всё это не имело значения. Дикими, широко распахнутыми глазами, полными ужаса он выискал в полумраке Байарда.
– Господин Байард, – пролепетал он, – отряд…
Он жадно глотал воздух ртом и говорил сбивчиво.
– Что с отрядом? – Байард грозно уставился на него.
– Всех… всех, – задыхался новичок. – Всех перебили!
– Как так вышло? – нахмурился старик, делая шаг на встречу.
– Всех убил монстр, – выдохнул он. – Напал на нас, когда мы делали обход северной стороны.
– Но я отправил самых опытных наёмников. – Старик озадачено почесал бороду. – Скажи, Клайд, – обратился он к мужчине, – почему ты выжил, если всех перебили?
Новичок нервно забегал глазами и испугано вякнул:
– Меня отправили за подмогой.
– Отправили, значит… – опробовал на вкус каждое слово Байард.
Старик не мог сейчас выслать на подмогу отряд. Нет. Не то, что отряд. Не осталось даже пары свободных человек – все разбрелись по заданиям.
– Подмоги не будет, – мрачно объявил он. – Придётся мне идти самому.
На удивление, Клайд радостно кивнул, точно ожидал, что Байард так решит.
Это выглядело странно. Что-то не складывалось. Монстры обычно не охотятся поодиночке, только в стаях. Да и высланном Байардом отряде было полным полно опытных наёмников. Они бы не проиграли одному чудовищу.
Недоброе предчувствие закралось в сердце. Чутьё никогда не поводило Байарда и сейчас оно говорило – это ловушка. Но чья? Зачем? Этого он понять не мог.
Приказав новичку ждать снаружи, Байард застегнул ремешки кожаных наручей, крепко завязал шнурки сапог, взял со стола ремень с двумя клинками в ножнах и перед самым выходом вдруг вернулся к стеллажу, взял лист пожелтевшей бумаги и что-то на нём накарябал.
Ночь за окном удивляла тишиной. Лишь изредка на ветру поскрипывали сухие деревья, а их острые ветки били по мутным стёклам домов. Торопливые шаги удалялись от ломбарда, где на прилавке остался одинокий исписанный листок.
На широкой поляне, будто ковром покрытой белыми низкими цветами на огромном камне, будто кошка восседала женщина. Светлые волосы подрагивали на ветру, оголяя шрамы, пересекавшие левую сторону лица, и пустую глазницу.
Женщина едко ухмыльнулась, завидев Байарда. Остриём кинжала она выковыривала из-под ногтей запёкшуюся кровь, а на белоснежных цветах, как на сказочных перинах, «спали» наёмники. Фиолетовые вздувшиеся вены проступили на их руках и глотках, распахнутые глаза, разинутые в агонии рты, через губу льются тёмные слюни.
Их отравили. Яд вызвал удушье.
– Я уже заждалась! – воодушевлённо соскочила с камня женщина. Она обращалась не к Байарду, а к тому, кто стоял за его спиной. Клайд.
– Долго же ты ходил, я успела заскучать, – притворно огорчилась она, поигрывая кинжалами. – Знаешь, я ненавижу, когда меня заставляют ждать.
– Я-я с-сделал, как вы просили, – заикаясь, промямлил Клайд. – Привел самого сильного наёмника. Вы обещали… Прошу вас, отпустите меня и не трогайте мою семью…
«Трус», – подумал Байард и гневно стиснул рукоять кроткого меча на поясе.
Женщина залилась ядовитым, каркающим смехом.
– Ты что идиот! Предатели должны подыхать на месте, – сухо декларировала она.
Глаза Клайда распахнулись, он попятился, споткнулся о камешек и плюхнулся на цветочную перину. В истерике на карачках ринулся прочь, но отравленный кинжал достиг его горла быстрее. Одна царапина, и тело безвольно рухнуло на цветы. Белые лепестки окрасились красным, а вместо росы с них по капельке стекала свежая кровь.
В следующую секунду женщина метнула кинжал в Байарда. Старый наёмник ловко увернулся, выхватывая из ножен оружие. Серебряное лезвие сверкнуло в лунном свете.
Шрам заворожённо охнула.
– Оружие для борьбы с чудовищами, – выдохнула она. – Какая честь сразиться с сильнейшим наёмником этого захолустья. Вот только не жалко ли марать такой клинок о человека?
– А ты не человек, – резюмировал Байард. – Ты – монстр.
Шрам счастливо рассмеялась.
– Да у вас чутье!
Она пригнулась, готовясь к прыжку на оппонента.
– Просто от тебя за километр разит трупной гнилью.
Шрам раздраженно дернула губой. Он задел её за живое.
И кинулась в бой.
Первый удар. Кинжал схлестнулся с мечом, звон металла раскатом грома прокатился по округе. Мышцы свело от напряжения. Второй клинок ринулся к наёмнику, и он остановил его рукой. Шрам извернулась змеёй и зарядила ногой Байрду в голову. Он отскочил, как ошпаренный зверь.
Их тени плясали по поляне, как языки пламени в жерле камина. Сливались в одну и снова распадались на две.
Шрам побежала на него и резанула кинжалом наискось, целясь в горло. Байард пропустил лезвие над грудью и ушёл в сальто назад. Кости захрустели, он охнул, схватившись за поясницу.
Шрам рассвирепела.