Читаем Черные чулки полностью

Черные чулки

Богатая и могущественная бизнес-леди могла в одночасье разрушить и карьеру, и жизнь молоденькой любовницы своего супруга. Однако месть оскорбленной жены приняла совершенно другой оборот: шантажируя и мужа, и его любовницу, она вынуждает их обоих окунуться в огненный водоворот изощренных страстей и изысканно-запретных наслаждений.В водоворот, который способен поглотить любовников в любую секунду.Ведь иногда полет чувственной фантазии становится опасным оружием…

Эмма Аллан

Эротическая литература18+
<p><emphasis>Эмма Аллан</emphasis></p><p>ЧЕРНЫЕ ЧУЛКИ</p><p>Глава первая</p>

— И как я выгляжу?

Она знала ответ на заданный вопрос. Выглядела она потрясающе. У нее были длинные, стройные ноги, черные чулки плотно их обтягивали, и вполне могло показаться, что ноги просто покрыты краской. Нейлон для чулок изготавливался по новой технологии, он лоснился и блестел так, словно его смочили водой. Никогда раньше она не носила чулки, предпочитала колготки, и сейчас была поражена тем, насколько чулки способны сделать ее столь сексуально привлекательной. И дело даже не в черной как смоль резинке, которая удерживала чулки на ногах и контрастировала с белизной ее кожи; ощущение того, что нейлон обтягивает ей бедра, заставляло с волнением вспомнить о том, что все остальные ее интимные части тела оголены и доступны обозрению.

— Боже мой, Летиция! Это что-то совершенно невероятное!

— Я очень рада, что ты так считаешь.

Летиция стояла в дверях спальни своей маленькой квартиры. Дверь выходила непосредственно в гостиную. Кроме чулок, на ней была коротенькая черная атласная комбинация, лиф которой был украшен почти прозрачным кружевом, — подарок давно забытого приятеля Нужно сказать, что эту комбинацию она никогда раньше не надевала. На ногах у нее были туфли на высоких каблуках. Длинные белокурые волосы спускались ей на плечи. Кстати, туфли она купила совсем неожиданно для самой себя несколько месяцев назад и тоже ни разу не надевала — слишком уж высоки были каблуки, и передвигаться в них можно лишь маленькими шажками. В них ее ноги выглядели еще более выразительно, а попка аппетитно оттопыривалась.

— Тебе нравятся мои чулки? — спросила Летиция.

Она приподняла комбинацию, чтобы показать верхнюю кромку чулок.

— Я никогда не видел их на тебе раньше. — Глаза у Тома широко открылись, когда он сфокусировал взгляд на ее округлых бедрах.

— Мне их подарили. Я пришла сегодня на собеседование в компанию, которая занимается изготовлением дамского белья. Там каждой девушке преподнесли по паре чулок. Похоже, что они из какого-то нового материала.

— Потрясающе!

— Ты знаешь, Том, они воздействуют на меня каким-то удивительным образом!

Когда Летиция натягивала шелковистые чулки на свои длинные ноги, она испытывала явное сексуальное возбуждение. Она словно начинала ощущать отдельные части своего тела. От соприкосновения с кружевом комбинации появлялось сладостное щекотание в сосках, а ее киска возбуждалась так, как если бы к ней притронулась чья-то ласкающая рука.

— В самом деле?

— М-м-м… Да, вот в этом месте. — Она приложила пальцы к нижней части живота. — Я думаю, тебе надо осмотреть меня повнимательнее, может, у меня что-нибудь серьезное.

Отношения Летиции с Томом начались около двух месяцев назад. Том работал ординатором в местной больнице. Он был приятным в общении человеком и интересным собеседником, однако когда он находился в постели, создавалось впечатление, что он думает о чем-то другом. Его нельзя было упрекнуть, что он не заботится о том, чтобы она получила удовлетворение до того, как он кончит сам; но у нее создавалось впечатление, что ему гораздо более интересно смотреть футбол.

— С удовольствием, — сказал Том. Он соскочил с дивана, и Летиция удовлетворенно отметила для себя, как сильно оттопырились у него впереди брюки.

Она вернулась в спальню. У нее была двуспальная латунная кровать. Кровать была даже слишком велика для ее маленькой комнаты, и ничего другого, кроме маленького комода и столика рядом с кроватью, в комнате не помещалось. Летиция сняла покрывало и прикрыла лампу красным шарфом, отчего комната погрузилась в розоватый полумрак. Летиция хорошо знала, чего и почему она хотела от Тома в этот вечер.

— Закрой дверь, — велела она, когда он сел на край кровати.

Он выполнил ее приказание и опять подошел к ней. Он собрался было снова сесть рядом с ней, однако она жестом остановила его.

— Нет, пока еще рано. Я хочу, чтобы ты кое-что вначале увидел.

Летиция пребывала в странном настроении. Это длилось с того самого времени, как она вернулась после собеседования. Секс не был чем-то самым главным в ее жизни, но сегодня она испытывала в нем потребность. Огромную потребность. Если бы Том не пришел согласно уговору, чтобы пригласить ее на обед, она непременно бы пригласила его сама.

Летиция легла на спину на белой простыне поперек кровати, распустив белокурые волосы поверх подушки. Она раздвинула ноги и, положив ладонь между ними, стала елозить атласной комбинацией по киске. Прохладная материя несколько охлаждала разгоряченные губы ее гениталий. Ее палец отыскал щель между складок и добрался до бугорка клитора. Тот отреагировал мгновенно, и от возникшего сладостного ощущения Летиция застонала.

Она никогда не делала ничего подобного раньше. Она любила секс, многие годы им занималась, однако никогда еще не вела себя столь бесстыдно на глазах мужчины. Она видела, как Том пожирал ее глазами, разглядывая каждую деталь, и это привело ее в еще большее возбуждение. Она медленно приподняла колени, упершись каблуками в простыню.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература