Читаем Черные гремлины (СИ) полностью

   Спустя тысячу шагов мы оказались у порога купола. Ступеньки были оплавлены, словно их облили водой. Длинные шипы покрывали каждый шаг серых стен. Ког нахмурился. Даже Швепс посерьезнел и перестал скалиться. Над входом была знакомая надпись. Пока я вспоминал, что она означает, Швепс подошел к дверям и постучал тяжелым кольцом. Спустя мгновенье дверь тяжело заскрипела, и наружу вышел странный, чешуйчатый гремлин. Я не успел его разглядеть.

   Швепс упал на четыре лапы, а за ним все остальные. Кандалы утащили меня вниз, и я тоже свалился, ударив коленку. Стало так тихо, что я услышал, как стучит мое сердце.

   - Швепс, капитан Огла, с дарами для первого пирата, - сказал Швепс.

   - Показывай улов, - прошипел чешуйчатый. Пираты вывернули мешки - и под лапы чешуйчатому посыпались игрушки, одежда, материалы и оружие. Он ходил мимо них, как хозяин, и те сокровища, на которые он указывал когтем, хватали серые пираты Швепса и уносили внутрь. Когда он показал на кокон Ари-Ару, я покрылся потом.

   - Что это?

   - Лазурное яйцо, добытое на сапфировом острове в тяжелых боях, Первый Пират.

   - Я забираю его.

   Швепс покрылся испариной, но ничего не сказал.

   - Поднимайтесь, - сказал чешуйчатый. Его голос походил на шипение механизмов Железного острова.

   Мы встали, и я смог его разглядеть. Первый Пират был целиком покрыт плотной серой чешуей. У него не было ушных раковин, а вместо меха на лбу росли загнутые к затылку рожки. Мясистый хвост заканчивался шипастым шаром, а когти на лапах были гораздо больше, чем у обычных гремлинов. Первый пират источал страх и распространял тишину, прохаживаясь мимо перепуганных гребцов. Я первый раз видел такого необычного гремлина.

   Первый пират поймал мой взгляд. Раздвоенный тонкий язык вылез из удлиненной пасти и смочил желтые глаза с узкими черными зрачками. Чешуйчатый смотрел прямо на меня, и я почувствовал себя зефиром в лапах голодного гремлина, но взгляд отводить не стал. Я вспомнил, как играл в гляделки с Бип-Бопом. Чтобы не проиграть, достаточно было просто не сдаваться. Я смотрел в желтые зрачки Первого Пирата и думал, ест он гремлинов или нет.

   - Кто ты? - спросил он. Первый пират говорил без интонации, без выражения - ни одна чешуйка на морде не дрогнула. Словно камень.

   - Лак-Лик.

   - Тебе страшно, Лак-Лик?

   - Да, - признался я.

   Первый Пират моргнул. У него были вертикальные веки и зрачки. Он протянул лапу и потрогал меня за шерсть.

   - А как тебя зовут? - спросил я.

   - Я... меня... - протянул чешуйчатый. - Не могу вспомнить. На "и" начинается.

   - Ири-Мири? - предположил я.

   - Нет.

   - Иск-Аск?

   - Нет.

   - Игу-Ига?

   - Нет. Вспомнил. Меня зовут Оникс. Какого ты цвета?

   - Коричневого.

   - Я забираю его, - сказал Оникс Швепсу.

   - Но, Первый, это... - Ког сделал шаг вперед, но смолк под взглядом чешуйчатого. Первый Пират смотрел на Кога, пока тот не отошел назад, склонив голову.

   Когда чешуйчатый уводил нас под купол, Ког беззвучно прошептал: "Прости". Бип-Боп помахал лапой на прощанье. А я вспомнил, что обозначала надпись над входом.

   Точно такие же знаки были выгравированы на торсе железного гремлина. Надпись над входом говорила: "Страдай".

   Внутри купол походил на свалку - повсюду валялись принесенные пиратами сокровища, игрушки, одежда. По углам прятались истощенные, слабые гремлины. Они со страхом выглядывали из-за кучек поломанных деталей и оплавленных материалов.

   Поставив на место тяжелую каменную дверь, первый пират лег на живот и начал крутить в лапах кубик с разноцветными гранями. Оникс долго возился с ним, но не собрал даже одну сторону.

   - Ты неправильно играешь, - сказал я ему. - Нужно, чтобы все стороны были одинаковых цветов. Или хотя бы одна.

   - Эти квадраты разных цветов? - спросил Оникс.

   - Да, - ответил я.

   Оникс положил кубик и взял саблю с железным лезвием и белой, как кость, рукоятью. Может, это и была кость. Первый пират укусил клинок и сломал его пополам. Обломки зазвенели по полу.

   Оникс методично рассматривал принесенные Швепсом дары, пробуя их на вкус, ломая и нюхая. Среди вещиц был металлический шлем, который Оникс надел на голову. Шлем был погнутым и очень узким, поэтому снять его первый пират не смог. Чешуйчатый гремлин так и остался сидеть в шлеме после того, как четверть часа безуспешно пытался его стянуть.

   - Давай я помогу, - предложил я.

   Вдвоем мы тоже не смогли стянуть шлем. Тогда Оникс забыл про шлем и продолжил разглядывать принесенные пиратами подарки. Вскоре очередь дошла до кокона Ари-Ару. Когда Оникс понюхал его и открыл пасть, чтобы откусить кусок, я закричал:

   - Не надо!

   - Почему? - спросил первый пират.

   - Это Ари-Ару. Когда она поправится, снова станет пушистой и веселой. Не надо ее есть.

   - Гремлины выглядят по-другому.

   - Она заболела.

   - А как сделать, чтобы она поправилась?

   - Не знаю.

   Первый Пират разглядывал кокон. Приложил к нему ухо и прислушался.

   - Когда мои гремлины болеют, я кормлю их зефиром, и они поправляются, - рассказал Оникс. - Если не кормить, то умрут и будут плохо пахнуть.

   - Наверное, эта болезнь пройдет сама, - предположил я.

   - Какого он цвета?

   - Лазурного.

   - Что такое лазурный цвет?

   - Это как синий, только лазурный.

Перейти на страницу:

Похожие книги