Читаем Черные гремлины (СИ) полностью

   Я посмотрел на белую завесу конца мира, которая стала значительно больше за последнее время. Когда я здесь жил, даже с самого высокого балкона не было видно никаких завес. Получается, каждый день, пока мы спали под механическими часами, остров двигался по морскому дну. Наш остров был подводным кораблем, почти таким же, какой построил Раг-Баг, только очень большим.

   - Лак-Лик! Ничего себе ты тут... что-то сделал, пока меня не было! Это ты понастроил? - над краешком острова показалась голова Йокты. Он выглядел веселым и возбужденно размахивал хвостом-стрелкой, во все глаза разглядывая металлический остов.

   - Ты больше не обижаешься? - робко спросил я.

   - На что? А, забудь, - морской дьявол с интересом поскреб обшивку трезубцем.

   - Это мой дом. Я здесь раньше жил, - показал я на Нору. - Только теперь его затопило.

   - Ничего себе! Ты всегда носишь с собой дом?

   - Вовсе нет, он сам приплыл.

   - Ничего себе! Твой дом плавает за тобой?

   - Нет, - смутился я.

   - Здорово!

   Здесь ничего не изменилось с тех пор, как пять-раз-Швепс увез нас на "Огле". Царапины на металле в тех же местах, такой же огромный, проржавевший люк над входом в нору и едва заметные следы от балконов и саркофага. Не хватало только плюшевой шестеренки. Спустя ночь остров вновь погрузится на дно и уплывет куда-нибудь далеко. Вряд ли я еще раз увижу это место. Морской дьявол плавал вокруг и восторгался каждой деталью, хотя они все были одинаковые и совсем не различались. Он даже несколько раз нырнул, чтобы найти вход под водой, но ничего не нашел - единственный вход в Железный остров был через люк.

   Пока Йокта баловался, мне пришла в голову идея.

   - Йокта, ты можешь достать еще один скафандр?

   - Ага, - задорно согласился синекожий гремлин.

   - Достань, пожалуйста.

   - Прямо сейчас? - лениво протянул он.

   - Угу.

   Он скрылся под водой. Я нетерпеливо ухватился за хвост и начал смотреть в воду. Идея была здоровской и интересной. Надо обязательно успеть, только бы успеть! Когда Йокта вернулся с доспехом, я трясся от волнения. Морской дьявол выкинул собранный скафандр со шлемом на поверхность, и от него с шипением растеклась лужа кислоты. Я прошелся вокруг доспеха несколько раз, пытаясь найти дырки на его корпусе. Но он выглядел надежным и целым.

   - Можешь меня в нем закрыть?

   - Ты прошлый раз чуть не задохнулся, - Йокта сложил лапы на груди. - Снова хочешь поплавать?

   Я вспомнил охвативший меня ужас, когда стало нечем дышать, и поежился. Это было очень страшно, но если я сейчас ничего не сделаю, то второй возможности может и не появиться.

   - Да. Только не в Белом море, а в норе, - я показал на люк. - Сможешь меня запечатать и спустить вниз?

   - Я с тобой!

   Я вспомнил уютные отнорки, часы под потолком и холодные коридоры. И представил, как Йокта будет весело спрашивать о каждой мелочи. Это был мой дом, о котором больше никто не знал, кроме Ари-Ару и других коричневых, но все они уплыли очень далеко и вряд ли когда-нибудь вернутся.

   - Нет, - покачал я головой.

   Йокта нахмурился и почесал ухо. Потом он погрузился в море и спустя пару вздохов вынырнул:

   - А сможешь сам двигаться? Скафандр тяжеленный.

   - Постараюсь. Поднимешь меня обратно, если не получится, хорошо?

   - Хорошо!

   Мы подождали, когда доспех высохнет окончательно, а потом Йокта долго и основательно запечатывал меня внутри. Я прихватил с собой маску и носки, на всякий случай - как талисман. В доспехе было холодно и едко. Наконец, Йокта надел шлем и скрепил последнюю деталь, а потом что-то спросил, неслышное совсем. Я кивнул - у меня все было хорошо.

   Он подкатил меня к люку и аккуратно столкнул, чтобы я тонул задними лапами вниз. Кислота тут же поглотила все вокруг, и мир стал мутным и темным. Во время падения я зацепился лапой за лестницу, и доспех перевернулся, а потом я грохнулся о пол с такой силой, что из легких вышибло воздух. На мгновение показалось, что доспех от такого удара развалится на куски, но крепления выдержали и даже не погнулись.

   Потом я долго ворочался, пытаясь встать, пыхтя и потея внутри скафандра, а когда мне это удалось, обрадовался и закричал. Несколько секунд спустя ко мне спустился Йокта.

   - С фобой фсе фпофядке? - пробулькал он над ухом.

   - Да! - прокричал я.

   - Кофда будеф фозфрафатса, тоже так кфичи, - объяснил он и уплыл наверх. Йокта хороший друг.

   Я зашагал вперед. Идти было гораздо проще, чем вставать, поэтому я внимательно смотрел под лапы, чтобы не упасть еще раз. Знакомые тоннели встретили меня тишиной и пустотой: когда соплеменники покидали остров, они забрали с собой все игрушки, даже поломанные. А если какие-то и остались, то их наверняка растворило Белое море. Я миновал спальные отнорки, даже не заглянув в старое жилище, оставил позади игровую площадку и комнату для собраний, двигаясь к одному мне известной цели - запрещенной лестнице. Запрещенной она была, потому что вела вниз, в раскаленные коридоры с побрякушками, где можно было заживо сгореть.

Перейти на страницу:

Похожие книги