- Ха-ха-ха. Нет, конечно, но была как-то там задействована по ходу дела. Все время на цепи, под громкую музыку… В конце концов им запретили этот номер, обвинив в издевательстве над животным. Теперь я хочу перевезти ее к нам в зоопарк.
- Перевози. Какие проблемы?
- В том-то и дело, что проблем масса. Я как раз собиралась…
- Это все потом. Поехали со мной. Лилиан тут же напряглась.
- Что-то не так?
- В ближайшие два часа все будет в полном порядке. Тигрица тебя тоже подождет. Мы ведь хотели поговорить.
- Купер, я работаю. В образовательном центре сидят школьники. Еще несколько групп ходит по заповеднику. Мэтт только что закончил оперировать оленя, сбитого на дороге машиной. Сама я пытаюсь сделать все возможное, чтобы Делайлу прислали к нам уже на следующей неделе.
- Как я понимаю, Делайла - это тигрица, а не одна из стриптизерш. У меня тоже полно работы, Лил, но я ее отложил. Отложи и ты свою. Идем.
- Куда? Бог ты мой, Купер! Тут такое творится! Убили человека, а ты предлагаешь мне тратить время на какие-то там разговоры.
- Ну что же. Значит, придется действовать силой.
Он рывком поднял Лилиан со стула и перекинул через плечо. Она возмущенно застучала кулаками по его спине.
- Поставь меня немедленно! Это просто смешно. Не смей…
Салливан пошел к двери.
- Мэри, мы вернемся через пару часов.
- Хорошо, - невозмутимо ответила Мэри, как будто Лилиан каждый день покидала контору таким нетривиальным образом.
- А если не успеем до закрытия, справитесь сами?
- Разумеется.
- Ну, хватит! Ты не имеешь никакого права… Купер, не смей выносить меня на улицу! Это поставит нас в неловкое положение.
Лично я не нахожу в этом ничего неловкого, - спустившись с крыльца, он пошел к машине. - Но ты на самом деле будешь выглядеть глупо, если попытаешься выскочить из автомобиля. Я тебя догоню и снова усажу на место.
- Ты только злишь меня!
- Это я как-нибудь переживу, - Купер открыл дверцу и как-то очень ловко усадил Лилиан впереди. - Поверь, Лил, я не шучу. Если попытаешься выйти, я притащу тебя назад, - он, перегнувшись, пристегнул ее ремнем безопасности. - Так что лучше оставайся на месте.
- Ладно, останусь. Я не собираюсь устраивать сцену перед своими сотрудниками.
- Вот и хорошо, - Салливан захлопнул дверцу, обошел машину и сел за руль. - Потом мы покатаемся пару часов верхом, а домой вернемся после того, как я снова увижу на твоих щеках румянец, - он слегка улыбнулся. - Я имею в виду не краску гнева.
- Большего ты такими методами вряд ли добьешься.
- Посмотрим. - Автомобиль уже на полной скорости двигался к холмам. - Мы доедем до Рим-рока, а там пересядем на лошадей.
«По крайней мере, это далеко от того места, где был найден Джим Тайлер», - подумал Купер.
- И в чем смысл этой поездки?
- Тебе нужно отдохнуть, да и мне тоже.
- Я сама решаю, когда мне нужно отдохнуть. Черт возьми, Купер, я не понимаю, зачем тебе снова понадобилось все портить! Еще вчера ночью у нас все было замечательно.
- Вчера ты была слишком уставшей, чтобы вести разговоры.
- Хватит с меня разговоров, - откинувшись назад, Лилиан закрыла глаза. - Господи! Подумать только! Человек мертв… Убит… А ты хочешь, чтобы мы с тобой обсуждали то, что уже давно обговорено?
Ты права, человек мертв. И тот, кто убил его, держит на прицеле тебя. Тебе нужна помощь, но проблема в том, что ты мне не доверяешь.
- Это неправда, - к такому повороту в разговоре Лилиан была не готова и удивилась.
- Ну в чем-то, конечно, ты мне доверяешь… Посоветовалась насчет системы безопасности… Но в глубине души ты мне не веришь…
Договорить они не успели - доехали до места, выбранного Купером. Он вышел из машины и вывел лошадей. Лил села в седло и строго посмотрела на Салливана:
- Возможно, кто-то из твоих подруг и привык к подобному обращению, но я его терпеть не намерена. Ты получишь эти два часа, поскольку мы выступаем в разных весовых категориях и мне с тобой не справиться. А еще потому, что я не желаю участвовать в спектаклях, которые ты разыгрываешь перед моими сотрудниками, практикантами и гостями. Но можешь считать, что на этом все наши отношения закончились.
- Ты немного отдохнешь и развеешься, а потом мы все еще раз обсудим. Если и после этого ты скажешь, что все кончено, так и будет.
- Расскажи мне, что случилось с Джимом Тайлером. Ты же не думаешь, что я могу говорить сейчас о чем-то еще?
- Ладно, давай начнем с этого.
Салливан рассказал все, что смог вспомнить, - подробности, услышанные от Йоханнсена и Нодоков. Они не спеша ехали по тропинке, петлявшей между высоких сосен, и Купер излагал Лил детали произошедшего.
- Как Галл? С ним все в порядке?
- Какое-то время он будет видеть перед собой Тайлера - таким, каким нашел его в реке. Это гарантированно несколько ночных кошмаров… Потом все пройдет.
- У тебя было так же?
- Я долго не мог забыть Мелинду Баррет… И когда первый раз увидел труп, уже будучи полицейским, произошло почти то же самое. Потом… - он пожал плечами.
- Это становится рутиной?
- Нет. Работой, а не рутиной.