Читаем Черные холмы полностью

Она снова и снова пыталась уговорить себя, что любит ходить по магазинам. Просто обстоятельства складывались так, что большую часть покупок ей приходилось делать по Интернету. И если в кои-то веки выпал шанс окунуться в реальный мир вещей, она сделает это с превеликим удовольствием.

Да, ей нравится ходить за покупками в хорошей компании - особенно такой, которая сложилась у них сейчас. Мать Тэнси оказалась очень приятной женщиной, открытой и дружелюбной. Она сразу нашла общий язык с Дженной и Люси.

И город ее совсем не раздражает. Ей нравятся все витрины, всполохи рекламных огней, толпы на улицах.

В детстве поездка в Рэпид-сити была для нее чем-то незабываемым, но сегодня это не столько радовало, сколько раздражало. Единственное, чего Лилиан хотелось, - вернуться домой, к животным, хотя еще днем раньше заповедник представлялся ей чем-то вроде тюрьмы.

Лил сидела на диванчике в магазине, специализирующемся на свадебных платьях, и размышляла о том, какой маршрут выбрала бы она сама, будь у нее возможность поискать Итана Хоува.

Начала бы она с того места, где он выключил камеру. Полиция вела поиски в этом районе, но безрезультатно. Должно быть, они что-то упустили. Как-никак, именно там он совершил два убийства - человека и пумы. Это значит, Хоув считает данную территорию своими охотничьими угодьями. Оттуда она направилась бы вверх по тропе, к тому месту, где Хоув встретил Джима Тайлера. Затем спустилась бы к реке, где нашли тело убитого. Потом…

- Лил!

Лилиан вздрогнула.

- Что такое, Тэнси?

- Платье, - подруга подняла руки, демонстрируя роскошный наряд цвета слоновой кости из шелка и кружев.

- Ты выглядишь потрясающе.

- Все невесты выглядят потрясающе, - в голосе Тэнси проскользнула нотка нетерпения. - Мы сейчас обсуждаем платье.

- Ну…

- Мне очень нравится! - Сью Энн Спурдак была в восторге. - Детка, ты настоящая принцесса!

- Этот цвет очень тебе идет, Тэнси, - добавила Дженна. - Такой приятный теплый оттенок.

- Красивое платье. Очень романтичное, - вынесла свой вердикт Люси.

- Я тоже думаю, что оно замечательное, - подвела итоги Лил.

- Все так, но ведь у нас простая сельская свадьба. Вам не кажется, что это платье уж слишком роскошное для такого события?

- Но ты в нем такая красавица!… - вздохнула Сью Энн.

- Мама, я знаю, ты и правда хочешь, чтобы я выглядела настоящей принцессой. Поверь, я не имею ничего против! Да и платье мне нравится. Но это не совсем то, что я хотела бы надеть на свадьбу.

- Ну что же… Решать тебе, - Сью Энн, явно разочарованная, постаралась тем не менее улыбнуться.

- Почему бы нам не поискать еще что-нибудь? - спросила ее и Дженну Люси. - Лил пока поможет Тэнси раздеться, а мы посмотрим, нет ли в зале чего-нибудь поинтереснее.

- Дейтвительно. Идем, Сью Энн, - Дженна подхватила миссис Спурдж под руку.

- Оно действительно мне нравится, - Тэнси еще раз повернулась перед зеркалом. - Если бы платье было хоть чуть-чуть попроще, я его взяла бы без раздумий, но мне… Лил!

- Да… Черт! Прости, Тэнси, - Лилиан встала, чтобы расстегнуть ей молнию. - Совершенно очевидно, что я худшая подружка невесты из всех возможных. Впрочем, я готова искупить свою вину. Только не заставляй меня, пожалуйста, надевать на свадьбу розовое платье с воланами.

- Придержу это как запасной вариант, - Тэнси притворно нахмурилась. - Я знаю, что ты не хотела ехать сегодня в город.

- Да нет, это не совсем так. Просто я никак не могу собраться с мыслями. Но теперь уж точно буду думать только о платьях. Клянусь!

- Тогда помоги мне надеть вот это. Я знаю, мама очень хочет, чтобы я была на свадьбе в белом платье, желательно с длиннющим шлейфом. Самой-то мне нравится другое. Полагаю, это то, что нужно.

Платье действительно было чудесное - золотисто-медового цвета, у выреза отделано мелким жемчугом. К талии оно сужалось, а дальше расходилось изящными волнами. На спине скрещивались две ленты, придавая наряду особый шарм.

- Ох, Тэнси! Ты выглядишь сногсшибательно. Если бы я была мужчиной, сама бы на тебе женилась.

Это лишнее. Меня вполне устраивает Фарли, - рассмеялась Тэнси, рассматривая себя со всех сторон. - Как раз то, чего я хотела. Я так счастлива, и мне нужно было платье, которое подчеркнуло бы мое… как бы это сказать… внутреннее сияние, что ли.

- Ты и правда светишься от счастья. А это платье… Оно просто волшебное. И абсолютно твое.

- Ты права. Значит, это мое свадебное платье. Твоя задача - помочь мне уговорить маму. Я не хочу разочаровывать ее, но и другое платье мне тоже не нужно.

.- Мне кажется…

Она не договорила. К ним подходила Сью Энн. За ней шли Дженна и Люси.

Взглянув на дочь, миссис Спурдж застыла, не в силах ничего сказать.

- Девочка моя, - прошептала она наконец. - Девочка моя…

- Не думаю, что твою маму нужно уговаривать, - Лилиан покосилась на подругу.

В конце концов Лил все-таки удалось забыть о своих тревогах. Ее внимание целиком поглотили красивые платья, красивые туфли и красивые сумочки.

«Как- никак, -утешала себя Лилиан, делая очередную покупку, - я подружка невесты и выглядеть должна соответствующе!»

Перейти на страницу:

Похожие книги