Рана на шее была прикрыта шарфом, но то, что он увидел, возбуждало подозрения. Это не похоже на колумбийский галстук. Либо рука убийцы дрогнула, либо он не имел достаточного опыта в таких делах, о чем говорил рваный край разреза. «Бедный мальчик, — думал Кабрера, — чем он провинился, за что его так?» По сведениям Чавеза, журналист застал в доме Чинкуалилло, который проник туда с целью кражи. Да чушь собачья. Зачем члену Паракуанского картеля грабить дома? Можно подумать, они бедствуют! Да на их дневной заработок от продажи наркотиков обычный человек мог бы прожить целых полгода, не работая!
— Сукины дети, — пробормотал кто-то у него за спиной, — убили безоружного мальчишку.
Кабрера чувствовал, что все смотрят на него, словно ждут помощи. Ах, если бы он мог помочь! Кабрера со вздохом отошел от гроба и направился к дону Рубену. Принеся ему соболезнования от имени шефа Табоады, Кабрера спросил, нельзя ли им поговорить с глазу на глаз.
— Минуточку, — ответил тот, укоризненно качая головой.
Кабрере не понравился его тон, но он понимал, каково сейчас дону Рубену и что обижаться на него глупо. Он просто вышел и стал ждать в конце коридора. Там стоял автомат по продаже кофе — конечно, неисправный, — что делало ожидание совершенно невыносимым. От скуки Кабрера вынул конфискованный пистолет с инициалами «С. О.» и стал его рассматривать. Вот черт, если это и впрямь пушка Кончилоко, то ему грозят неприятности. Пока он вертел в руках пистолет, мимо прошла женщина потрясающей красоты. Блондинка в черном облегающем платье с пышной кудрявой шевелюрой. Все, кто был в коридоре, провожали ее взглядами. Это была та самая блондинка, фотографию которой Кабрера подобрал на автостанции. Подруга журналиста. Увидев в его руках оружие, она удивленно приоткрыла сочные губы. Кабрера про себя чертыхнулся и сунул пистолет в карман, а она сделала вид, будто ничего не заметила, и проследовала в зал, оставив позади шлейф из цветочного аромата, который заставил агента Кабреру вздрогнуть. О боже, произнес его внутренний голос.
Прошло еще пять минут, а Рубен Бланко все не появлялся. Что ж, ничего странного, если он не торопится. В таких случаях люди винят во всем полицию, ведь если бы полиция хорошо выполняла свою работу, убийств бы не было. В четверть двенадцатого Кабрере надоело ждать, и он спустился в буфет, надеясь найти там настоящий кофе. Ему повезло: в буфете был вполне терпимый «Веракрус». Он как раз расплачивался, когда в кармане завибрировал телефон. Звонила секретарша шефа.
— Кабрера? Ты на похоронах? У меня женщина на другой линии, говорит, что там вертится подозрительный тип с пистолетом.
— Я мигом! Я тут внизу, в вестибюле. — Он бросил чашку на прилавке и побежал наверх. — Пусть опишет его. Как он выглядит? Во что одет?
— Цветная гавайская рубашка и солнечные очки.
— Черт подери, Сандра, да это я! Скажи ей!
Вбегая в зал, он увидел блондинку, говорящую по телефону. Кабрера хитро подмигнул ей, она покраснела. При других обстоятельствах он бы разозлился, но только не сегодня. Да и вообще — трудно злиться на красивых женщин. Ничего страшного не случилось, в такой ситуации все люди излишне нервны и подозрительны, и это понятно. У Кабреры даже промелькнула идея вернуть ей фотографию, но подойти к ней он так и не решился. Зато побеседовал наконец с отцом убитого.
— Если вас послал комиссар Табоада, то вам тут нечего делать, — сразу заявил дон Рубен.
Кабрера пустился объяснять, что он выполняет приказ, и снова выразил ему самые искренние соболезнования.
Дон Рубен посмотрел на него в упор и покачал головой:
— Сколько раз я должен давать показания? Я уже рассказал все, что знаю, агенту Чавезу.
Вот так сюрприз! Кабрера впервые об этом слышал. Его никто не предупредил.
— Когда это было?
— Вчера вечером.
Странно. И в отчете нет ни слова о допросе Рубена Бланко.
— Должен повторить, что я не верю, будто убийца моего сына — это арестованный вами человек. У меня есть друзья в правительстве штата, и они начнут новое расследование.
— Я как раз этим и занимаюсь. Я веду новое расследование.
— Что ж, посмотрим, что у вас получится. — С этими словами сеньор Бланко повернулся и направился обратно к жене и дочерям.
Следующие полчаса Кабрера наблюдал парад старинных деловых партнеров и друзей семьи, одноклассников погибшего и подруг его сестер. Среди прочих Кабрера с удивлением заметил нового ассистента Рамиреза.
— А вы тут зачем… — поинтересовался он, пытаясь припомнить его имя, — Риккардо?
— Родриго, Родриго Колумба. Бернардо был моим другом еще со школьных лет.
Они сели в холле, где никто не мог им помешать. Кабрера спросил, близко ли он знал Бернардо Бланко и какого рода материалы тот писал.
— На криминальные темы, — ответил Колумба.
— Неужели его это интересовало? — недоумевал Кабрера. Он производил впечатление человека кроткого и доброго.
— Еще как интересовало, — подтвердил Колумба. — Он изучал полицейские сводки с усердием, с каким иные изучают Библию или «Дон Кихота».
— И он хорошо писал?
— Да, даже получил одну из журналистских премий.