Кабрера заказал им с девочкой по большой порции всего, что нашлось в кафе, пачку сигарет и несколько банок «Рефреско де Кола» для Ромеро, который — по его собственному признанию — жить не мог без этого напитка. Кабрера надеялся, что после еды слепой станет более разговорчив. Пока тот ел и пил, Кабрера пытался рассмотреть его лицо, наполовину скрытое за черными очками, и ему казалось, что этот человек и впрямь встречался ему в полиции, но только очень давно, еще в первые годы службы. Зубов у него почти не было, и ел он медленно. Когда Ромеро покончил с десертом, состоявшим из большого куска твердого сыра, который он, прежде чем съесть, раскрошил на тарелке, Кабрера решился спросить:
— А вы знаете, над чем работал журналист в последнее время?
— Как же мне не знать? — Ромеро сунул в рот сигарету, чиркнул зажигалкой и закурил. — Я был для него главным источником информации. Посмотрите. — Он снял очки.
Кабрера невольно содрогнулся. Глаз у Хорхе Ромеро не было вообще — вместо них глазницы заполняли уродливые кожаные рубцы. Наверное, глаза ему выкололи или выжгли кислотой.
— Чтобы раскрыть это дело, вам необходимо знать, что произошло двадцать лет назад. Я имею в виду «шакала».
— Да, я что-то слышал об этом, — уклончиво заметил Кабрера, — или читал, точно не помню. Вроде бы ходили слухи, что настоящий убийца — это Джек Уильямс.
Ромеро покачал головой, выпуская облако дыма:
— Джек Уильямс тут ни при чем.
— Почему вы так уверены в этом?
— Потому что убийцу поймал я.
Глава 17
Они просидели за столиком целый час. В рассказе Ромеро часто мелькало имя его «партнера» — Винсенте Ранхель. Когда Кабрера спросил, нельзя ли повидать этого человека, слепой ответил:
— Нет, он давно исчез. Никто не знает, что с ним случилось.
— Ну а убийца? Кто же это?
Кабрера замер, чувствуя спиной холодок нетерпения.
— Вы хотите знать, кто убийца? Тогда платите. Я продаю информацию, а не распространяю бесплатно из любви к родине.
Кабрера выгреб почти все, что было в кошельке и карманах, и отдал ему. Тогда Ромеро сказал девочке:
— Кончита, достань фотографию.
Кончита вынула из своей коробки смятую газетную вырезку. На фотографии были двое мужчин в костюмах и галстуках, окруженные телохранителями.
— Убийца — тот, кто в темных очках, — сказал Ромеро. — Все, нам пора, а вы посидите тут, пока мы не уедем. Нам нельзя уходить вместе.
Кабрере надоело сидеть в одиночестве за столиком, а они все ждали автобуса. Тогда он расплатился, встал и пошел на берег.
То, что он узнал от Ромеро, — это просто бомба. ¡Carajo![7]
Что же ему теперь делать? В воздухе потянуло серой с нефтеперегонки. Пляж кончился, начались сосны и пальмы. Кабрера долго стоял, глядя на море и пытаясь разобраться в собственных мыслях, и вдруг его будто подтолкнуло что-то: пистолет! Как он мог забыть? Скорее на работу!Глава 18
У дверей его встретила встревоженная Роза Исела. Увидев Кабреру, она подскочила и схватила его за руку. За ней спешили Бедуино и Гордо по прозвищу Толстый Волк.
— Кабрера! — крикнул Бедуино. — Тебя ищет Чавез.
Исела тащила его в другую сторону.
— Подожди минутку, — сказал он ей, — я сейчас. Узнаю, в чем дело, и вернусь.
— Нет-нет, не ходите туда!
Кабрера почувствовал, что серьезно влип.
— Чавез тебя ждет, — напомнил Толстый Волк, отбирая его у Розы.
Войдя, Кабрера увидел, что столы сдвинуты к стене, а посередине пусто. Куда-то подевались все гражданские, которые обычно так и сновали у них в отделе. Чавез сидел за столом, поигрывая ключами.
— Что случилось, Чавез? — спросил Кабрера.
Чавез лишь молча посмотрел на него и ничего не ответил. Левую руку он прятал за спиной.
В такой ситуации важно не потерять выдержку, иначе ты проиграл. Чавез медленно смерил его взглядом, и Кабрера сделал то же самое. Так и продолжалось, пока Чавез не рассмеялся.
— Смотрю, ты очень занят, — сказал он, поглаживая свою козлиную бородку.
— Ага.
— Говорят, ты встречался с Ромеро. Может быть, ты ищешь Ранхеля? — Услышав это имя в третий раз за день, Кабрера понял, что это не к добру. — Если ты хочешь знать, где он, спроси-ка у своей жены.
Роза Исела знала, что происходит, и попыталась вмешаться.
— Сеньор Кабрера, сеньор Кабрера, у меня к вам вопрос…
Но Толстый Волк и Бедуино зорко стерегли все подходы.
— Сеньорина, отойдите, не мешайте, они сами разберутся.
Кабрера сделал шаг вперед.
— Что ты сказал?
— Я сказал: спроси у своей жены.
— Ты хочешь, чтобы я надрал тебе задницу?
— Нет, ты не понял. Если не хочешь огорчаться — не спрашивай. Но если хочешь узнать, где Винсенте, то спроси ее.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ