Читаем Черные начала. Том 11 полностью

По итогу столица всё же замаячила перед нами, и пропустить её, как я волновался до этого, было ну очень сложно. Город был огромен — большое синее (из-за синих крыш) пятно, которое расположилось на берегу моря, от которого в разные стороны расходились капилляры, будто оно растекалось по округе. Его размеры были настолько огромны, что я даже рискнул предположить, что он будет примерно с какой-нибудь мегаполис типа того же Токио. А может и больше.

— Столица Пьениан… — пробормотал я.

— Там стены, видишь?

Да, я видел стены, в буквальном смысле слова, монументальные, огромнейшие, в несколько десятков метров в высоту, их было видно даже с такого расстояния. В мире, где все умеют летать, они явно закрывали город не только с земли.

Но прежде, чем ринуться в атаку, надо было понять, сколько у нас времени. Да, я очень хотел спасти Мимань, и до этого я бы поступил просто: ворвался и начал бы всех раскидывать. Но Люнь была убедительной. Ещё бы, несколько дней капала на мозг словами, что я не такой, что я не стану сломя голову влетать туда, что приведёт лишь к большим жертвам. И я под конец всё же согласился с тем, что надо для начала узнать, когда будет казнь, чтобы уже отталкиваться от оставшегося времени.

Мы приземлились около какой-то таверны в небольшой деревушке. Вообще, деревушек вокруг города хватало. Они были словно локальные очаги, разбросанные по округе. Какие-то находились в полях, какие-то в лесах — видимо каждая обеспечивала город по-своему, зарабатывая на этом.

Здесь я прикинулся ещё одним путником с большой дороги, который пришёл просто пропустить немного местной выпивки, которую можно было охарактеризовать как пиво. Не сказать, что было много народу, но лишних глаз хватало.

Я причалил практически сразу к барной стойке, которая представляла из себя доски на козлах, бросив на неё пару монет с полной невозмутимостью, будто так и должно быть.

— Вам что? — сухо спросил бармен.

­— Из той бутылки, — наугад ткнул я пальцем на одну из бутылок на полке. — Я тут слышал, что башку какой-то знатной особе собираются отрубить.

— Правильно слышал, — развернулся ко мне мужик и налил в грязный, как и стёкла в его забегаловке, стакан. — Вот, со дня на день должны обезглавить. Народ со всей округе собирается, чтобы посмотреть. Событие-то редкое.

— Понятно… А я вообще успеваю? Просто надеялся застать это зрелище во всей красе.

— Да должен, — он посмотрел мне за плечо. — Её же не сегодня рубят?

Какой-то мужик с дальнего столика покачал головой.

— Не, завтра вроде. Как-то так. Но там сейчас не пройти, дороги перегруженные, стражники всех проверяют.

Отлично, значит всё-таки успеваю и есть хоть немного времени, чтобы найти лазейку в город. Как Люнь и говорила, они будут охранять это место, а значит кого-то ждут. Или помощи со стороны рода своей дочери, или меня.

— А побыстрее там никак не пройти? — спросил я, отпивая из кружки. — Хочу поглядеть на такое зрелище.

— Да если только крысы проведут тебя.

— Крысы?

— Ну эти, контрабандисты, — пояснил бармен. — У них-то точно всё на мази. Они же…

Пока он что-то там рассказывал, с одного из столиков встала неприметная фигура и направилась к выходу. Я увидел её буквально осязанием, возможностью видеть с закрытыми глазами прямо сквозь собственный затылок. Вроде бы крестьянин, но после промывки мозгов Люнь с той темой, что это может быть ловушка, я уже подозревал всех. Всё-таки Вьисендо наверняка искал меня и было логичным расставить своих по населённым пунктам. Особенно в тех местах, где собирались всякие сплетни.

Сейчас я это понимал куда лучше, но в тот момент, когда мчался сюда, был слишком на эмоциях, чтобы хорошо продумать подобные варианты. Ещё один момент, за который я очень люблю Люнь ­ она всегда поможет советом.

— Я отлить, — встал я, недослушав бармена, который скорчил обиженную рожу за то, что его так грубо перебили.

Быстрым шагом вышел из таверны, не теряя источник того подозрительного типа и тут же свернул направо. Поймал его взглядом, заходящим за конюшню и…

Пяток кинжалов из веера, которые покоились у меня в складках одежды, рванули, как пули, пробив доски на вылет. Источник почти сразу потух. Плюсом было ещё то, что он сошёл с улицы в закуток, где его и не увидят сразу.

Окинув ментальным взглядом округу, я между делом зашёл следом и обнаружил его истекающее кровью тело между конюшней и домом.

— А если это был обычный житель? —­ тихо спросила Люнь.

— Обычный мирный житель, который очень быстро уходит за конюшню?

­— В туалет.

— Ну сейчас мы это и проверим, — начал я шастать по его карманам.

Правда не сказать, что находок было много. Кинжал да несколько монет. И вроде бы это ни о чём мне не говорило, однако кинжал был уж больно хорош. Сюда бы Бао или кого-то шарящего в оружии, но как мне кажется, тот был похож на боевой, а не на рабочий. Плюс…

Я внимательно осмотрел его ладони.

Чистые. Слишком чистые, под ногтями грязи не видно. Для крестьян, которые занимаются часто грядками, это было даже немного странно, нет? Да и в принципе он выглядел чистенько.

— Ладно, надо уходить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги