Читаем Черные начала. Том 13 (СИ) полностью

— Если вы хотите вражды, вы её получите, но не мы первые начнём её! —­ ответила разъярённо ведьма. — Не мы ворвались к вам в дом и пытаемся увести гостя!

— Ах гостя?! Он ещё и гость?! — сейчас у кого-то знатно подгорит.

— Именно! Гость! Или тебе напомнить, что он и твою жизнь спас тогда?!

— Он напал!

— Он охотился на того монстра, а напали вы! — выкрикнула ведьма. — Вам же не даёт покоя всё, что вы не можете познать!

— Зато вы слишком многое познаёте! — рявкнула рыжая.

Они стояли друг напротив друга ещё несколько долгих секунд, которые растянулись в минуты, прежде чем огненная возмутительница спокойствия спрятала свой меч в ножны. И это далось её с явным трудом — скрип зубов и тяжёлое дыхание я услышал аж отсюда. Да и волосы её перестали пылать.

— Хорошо, Несиэра, будь по-твоему, — вдохнула она. — Но церковь этого просто так не оставит, и я вновь вернусь сюда.

— С каких пор рыцари церкви потеряли благородство и честь, — так же спокойно спросила ведьма. — Позабыли лик тех, кому они клялись в верности, собственной чести и достоинстве.

— Это другое.

— Ну как обычно, естественно, это другое, — фыркнула она. — Рада была повидаться, Огненная Гончая, но жаль, что в такой обстановке.

Та не ответила, бросила на меня взгляд и негромко произнесла.

— А вот с тобой мы ещё встретимся, нежить.

И с этими словами она развернулась на пятках и вышла из палатки. Буквально пыхтя от негодования. После неё повисла тишина, которую никто не рискнул нарушить кроме самой хозяйки дома.

— Теперь ты видишь, как важно было то, что ты никого не убил, да?

Я просто кивнул.

— Хорошо. Сейчас ты в безопасности, но будь уверен — едва ты покинешь ковен, и церковь тут же за тебя возьмётся, так что на твоём бы месте я несколько раз подумала над тем, что буду делать дальше.

Я вновь молча кивнул.

— Что ж, хорошо, мы ещё успеем поговорить, а пока иди. Тебе надо отдохнуть, если, конечно, нежити это необходимо.

— Мне необходима кровь и Ци, чтобы набраться сил.

— Пока лучше тебе обойтись без этого, — настойчиво произнесла она и обратилась к ведьмам. — Пожалуйста, проводите его.

Те переглянулись и прежде, чем выполнить её приказ, одна из ведьм тихо спросила:

— Так он… понимает нас?

— Естественно он понимает нас. Как же я с ним, по-твоему, общалась?

Лицо троих ведьм залило густой краской, а их уши и вовсе светились в то время, как четвёртая, самая вредная, растянулась в злорадной улыбке, будто говоря им всем своим видом: «а я же предупреждала».

Глава 396

Я окинул взглядом комнату, в которую меня сопроводили ведьмы. Небольшая уютная хибара, одна из десятков точно таких же на склоне альпийских лугов той горы, где расположился их ковен.

— Уютненько… — пробормотал я, оглядывая одну единственную комнату, если не считать шкаф, который был на подобие деревенского туалета. — Ну хоть не темница, и то хорошо…

Мои слова растворились в пустой комнате, которую мне любезно выделили.

Здесь всё было сделано добротно и просто. Простой деревянный стул, простой деревянный табурет, кровать, тоже грубо обтёсанная с соломенным матрасом и на удивление чистой простынёй.

Я осторожно присел на кровать.

Жёстко, но пойдёт, всё равно на долго задерживаться я здесь не собирался, как бы этого не хотели ведьмы. Я буквально стал свидетелем если не вражды, то очень сильной конкуренции между ними, где по центру находилась моя скромная личность. Единственное, что меня здесь интересовало — источник, в который уходит вся моя сила, и вся Ци, которая в ней была.

План был прост: сбежать, взять пилюли, прокачаться, вернуться, ограбить, идти дальше. Да, грабить — это плохо, но боюсь, тут уже речь не о морали и достоинстве, как это не печально. К тому же, для начала надо было сбежать, а я…

Я выглянул в окно, но вместо альпийских лугов увидел густой лес.

А я взаперти. А ещё, ко всему прочему, я не чувствовал слежки за собой, чужих взглядов ли присутствия, что говорило лишь о том, что ведьмы уверены, что я отсюда не выберусь. А раз они так уверены, значит прорваться на свободу будет ой как непросто.

И первое, что я сделал — вышел через дверь. Вроде всё так легко и просто, однако вышел я на поляну к лесу, что меня окружал. Прошёлся вокруг, после чего, немного подумав, пошёл вглубь, чтобы подтвердить свои мысли.

Да, так оно и было — я в закрытом измерении или, как описывалось в некоторых книгах, карманном. Понял я это, когда ушёл в лес и через минут пять вернулся обратно к дому. Пошёл в другую сторону и опять вернулся к дому. Так побродил, побродил, но по итогу исход был всегда одним и тем же — я возвращался к своему домику-тюрьме. И при этом всё вокруг выглядело вполне себе реально: от растений до солнца и даже мелких животных и насекомых.

— Печалька… — пробормотал я, вернувшись обратно в домик и оглядевшись.

Надо было выбираться, да, но на вопрос «как» ответа у меня, к сожалению не было. Может попробоваться…

Нет, попробовать придётся потом, так как едва я подумал об этом, как в комнату вошли. Через дверной проём открылся альпийский луг и шум деревушки ведьм, который тут же отрезало, едва дверь закрылась. А пришла ко мне в гости…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы