Читаем Черные начала. Том 13 (СИ) полностью

Но идти пришлось достаточно долго. Я прорывал и прорывал туннель. Нет, это не тратило сил, но массивные скальные породы над головой как-то уж сильно давили на нас. Создавалось ощущение, что ещё немного, и это всё рухнет нам на головы. Конечно, я мог спокойно закрыть всех, но даже при моей силе давление ощущалось очень сильно. Могу представить, что чувствовали другие.

Мы шли около получаса, пока перед нами разрастался туннель, а за спинами срастался обратно. Пару раз мы даже натыкались на какую-то руду, которая поблёскивала металлом в свете фонарей. Даже что-то похожее на золото увидели, но продолжили идти дальше. Где-то уже через час вы выбрались с другой стороны горы, пройдя её насквозь.

Едва стены начали растворяться, как сразу же засвистел ветер. В туннель забросило немного чёрного, как уголь, песка. Снаружи бушевала буря, песок которой поблёскивал в свете фонаря, и мы могли полностью оценить её мощь.

— Прошли насквозь, — резюмировал Бао. — Только выходить как-то не очень хочется, знаешь ли.

— Знаю. Мне тоже, — ответил я…

А через мы все шарахнулись назад.

Шонь, которая слишком близко к выходу, приподняв перед собой фонарь и вглядываясь во тьму, взвизгнула. Что-т длинное и слизкое внезапно вынырнуло из тьмы и обвилось вокруг её талии, после чего просто выдернуло наружу.

Должно было выдернуть.

Непонятная хрень была быстра, но я был быстрее.

Скомандовал и в то же мгновение каменные стены просто сомкнулись, замуровав по ходу чей-то язык прямо в камень и не дав утащить нашу ведьму на последний ужин, причём не её. Даже сквозь камень мы услышали громогласный рёв, от которого вибрировал камень, а через мгновение пещера и вовсе сотряслась от удара, когда подскочил Бао и перерубил язык, отдёрнув подальше Шонь.

— Фу! — взвизгнула она, пытаясь сбросить с себя розовый ещё шевелящийся обрубок. — Мерзость!

Я подошёл и одни движением перерезал язык, освободив её, а пещера вновь сотряслась от удара. Мало этого, мы услышали отчётливый треск камня и скрежет — гость начал рыть к нам проход.

— Не знаю, как вы, а я рою обратно, — произнёс я, чувствуя, что встречаться с этим что-то мне совсем не хочется.

— Только-по-быстрее! — пискнула Стрекоза, прижавшись ко мне.

Пещера вновь начала углубляться в недра горы, закрываясь за нашими спинами под рёв и скрежет камня, который становился всё тише и тише. Мы уходили глубже от неизвестной твари, понимая, что в этой встрече выжить мог только я.

И вновь бесконечный безмолвный камень, который на определённой глубине перестал пропускать даже вибрацию. Мы шли теперь уже напуганные, словно зверьки, прячущиеся в норке и зарывающиеся всё глубже и глубже.

Выходить было не вариант, а значит требовалось обустроиться где-то поглубже или двигаться дальше. Я предпочёл двигаться дальше, так как неизвестно, как глубоко может выкопать проход тварь. К тому же, если она так внезапно и быстро напала в горах, то явно почувствовала нас заранее и решила подкараулить.

Ещё около часа мы вновь шли по туннелю, который появлялся перед нами и исчезал за нашими спинами, только на этот раз нас ждал приятный… или не очень сюрприз в зависимости от того, как на это посмотреть.

Наш туннель внезапно вывел нас в пещеру.

— Стоять, — положил я руку на плечо Шонь, задвинув её себе за спину. — Здесь я первый.

— Не очень-то и хотелось, — фыркнула она, уже будучи готова заглянуть туда. — Мы пойдём туда?

— Хочу заглянуть, куда нас вывел туннель. Всё же мы хрен знает на какой глубине в горе.

— Можно-рыть-дальше, — сказала Стрекоза, выглядывая из-за моего плеча.

— Можно. Но можно и заглянуть, не так ли?

Да, Стрекоза была права, но меня вперёд вело любопытство. Здравое любопытство, так как если что, мы сразу же смотаемся нахрен. А так почему бы и не посмотреть, верно?

Зу-Зу был рядом, как один из самых чутких моих соратников, который был способен заметить тварь даже раньше меня, он внимательно принюхивался и прислушивался, после чего спокойно глянул на меня.

Чисто.

Я осторожно вышел в пещеру, и первое, что мог сказать — это была штольня.

Да-да, на такой глубине и штольня. Кувалды, кирки, железная дорога с несколькими вагонетками, наполненным рудой, парочка скелетов с старой одежде, которая почти стела…

— Они умерли давно, — подошёл к телам Бао, присев около нет. — лет так хрен знает сколько назад.

Да только это не значило, что здесь никто не водится, хотя Зу-Зу вёл себя достаточно спокойно.

— Попробуем пройти по этому туннелю? — предложил я.

— Да, давай попробуем.

Так мы и сделали, свернув сначала налево. Правда очень скоро мы вышли к тупику. Здесь стоял огромный старый механизм с боровой установкой, который по-видимому и прорывал этот туннель. Здесь же нашлось еще около десятка трупов и всякого инструмента. Тогда мы свернули направо, и здесь уже нас ждал приятный сюрприз.

Нет, не какие-то плюшки, просто вскоре каменный туннель превращался в обычный. Здесь он уже был закатан в бетон. На полу лежало с десятка два бетонных блоков, которыми обшивали туннель, и парочка платформ, на которых лежали всё те же бетонные блоки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы