Читаем Черные начала. Том 13 полностью

— Вообще, у меня нет цели вас убивать или делать что-то плохое. Если бы вы тогда в первый раз с драконом на меня не напали, я бы шёл своей дорогой. Но вы и напали, и пленили, силу мою забираете просто потому, что можете. А я всего-то и хочу узнать, как мне избавится от этой связки, которую вы на меня кинули и всё, — ну не только это я хочу узнать, однако стоит начать с малого.

Ведьма хмуро смотрела на меня, не проронив ни слова. Да, я знаю, они будут молчать до поры до времени. Типа если раскроешь рот и расскажешь всё сразу, то будешь предателем. А вот если тебе сделают больно, то тогда уже как бы и совесть чиста будет, даже если ты сдашь всех с потрохами, ведь тебя заставили.

— Нет, не расскажешь, как убрать это нить, что выкачивает из меня силы? — спросил я.

Она лишь мотнула головой.

— Ладно… Бао, притащи труп, пожалуйста, — попросил я, идя перед ней на корточках.

Тот не стал ёрничать и спорить. Встал и ушёл, чтобы через минуту вернуться с вонючим полуобглоданным трупом одного из бандитов, над которых жужжали мухи. Ведьма поморщилась, но ничего не ответила, лишь отведя взгляд от тела.

— Это бандиты, — указал я на труп пальцем. — Убил их, когда убегал от вас. Они тут уже… неделю, наверное, или где-то так. А вот это… — я указал на рваные следы когтей и зубов, — следы медведя. Медведицы, если быть точнее. Видишь? Вот эти полосы на трупе и вот эти отпечатки зубов. Бао?

Тот понял без слов и силой повернул голову ведьмы к трупу, чтобы она могла рассмотреть его во всей красе. А я продолжил.

— Я вас даже трогать не буду, поверь мне. Пальцем не трону. Просто оставлю здесь. Но едва мы уйдём, на запах гнилья вновь сбегутся дикие звери, включая медведицу и её медвежат. И как ты думаешь, что она сделает с вами, едва увидит?

Ведьма сжала губы плотнее.

— Ты готова наблюдать, как твоих подруг поедают живьём просто из-за того, что ты мне отказалась рассказать, как мне избавиться от этого проклятия? Вы напали на меня, лишаете сил, и ради этого готовы умереть? И ради чего? Ради того, чтобы ваша главная… как её там… Нес-сиэрра потом отправила на убой ещё десяток ведьм?

А вот здесь глаза ведьмы сверкнули, причём достаточно недобро, едва я упомянул главную ведьму. Кажется, идиллия в ковене тоже не была такой уж и идеальной.

— Кстати, а где сама Нес-сиэра Роющая? — огляделся я красноречиво. — Почему она не здесь?

— Не твоё дело, — глухо ответила та.

— Отправила провинившихся? — улыбнулся я. — А ведь тебя я помню, ты была одной из тех, кто меня охранял.

— Заткнись, — совсем тихо ответила она.

— А ведь ты ничего плохого не сделала, просто я тебе был изначально не по зубам, и все это знали. Нис-сиера знала. И что? Отправила на смерть в наказание? Это хвалённая ваша поддержка друг друга? Отправить на убой пусть даже против ослабленного, но одиннадцатого уровня девятых и восьмых?

— Не пытайся морочить мне голову, нежить, — прошипела она.

Да, прошипела, но я видел, что ведьма и сама в свои слова-то не особо-то и верит. В ковене, как я сейчас смотрю, явно были недовольства главной ведьмой, и некоторым, а может быть и многим Нес-сиера была не больно то и по душе. А где есть недовольство, там есть и раскол.

Так, где Бао, он же у нас засранец, он должен быть рядом, чтобы вставить нужное слово в нужный момент. Я не мастер изнутри разрушать группы, а вот ему это явно по зубам, засранцу.

И Бао был рядом с улыбкой до ушей.

— Ведьма избавляется от тех, кто ей недоволен? — хмыкнул он.

— Ничего подобного! — воскликнула ведьма слишком уж как-то странно. — Мы все как единое целое.

— Да только здесь только вы, — напомнил я.

— Странно, что она сама не пошла с ними, кстати, да? — улыбнулся Бао. — Сильнейшая ведьма, которая была единственной, кто мог бы противостоять одиннадцатому уровню. Но зато дракона она не пропустила, так роде, Юнксу?

— Да, была тут как тут, — кивнул я.

— Дай догадаюсь, и ингредиенты все она забрала себе, как убившая его, чтобы потом… кхм-кхм… разделить, да? До сих пор делит?

Ведьма совсем ничего не ответила.

— Кстати… — оживился Бао, будто что-то вспомнил. — А она вам не рассказывала, куда делись её подруги?..

* * *

У Бао был хорошо подвешен язык.

Ещё в моей молодости, когда я жил в своём мире во дворе было одно очень простое и важное правило — не верь никому и никогда. Все обманывают, особенно когда от тебя им что-то нужно.

Я всегда его придерживался, и пропускал сказанное даже от так называемых друзей через несколько фильтров, прежде чем вообще к ним прислушаться, потому что… потому что все врут.

Бао был одним из тех, как раз-таки, кто умел говорить и проталкивать мысли, которые были ему нужны. Интонации, голос, даже мимика — я не умел так заливать, конечно, и мои доводы вряд ли бы убедили её. Да чего там, даже мои слова пусть и нашли в ведьме отклик, но уткнулись во внутреннее сопротивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези