Читаем Черные начала. Том 9 полностью

Это был вход в большой круглый зал с куполообразной крышей, которая уходила далеко вверх. Настолько, что с трудом верилось, что это место вообще смогло уместиться в том яйце, что я видел со стороны.

— Он с нами дальше не пошёл, — заметила Люнь, с опаской оглядываясь по сторонам.

— Наверное, потому что это тронный зал, — одними губами ответил я…

И подпрыгнул от громогласного голоса, который ударил по моему бедному мозгу.

— Потому что ты пришёл встретиться с самим Императором, чужак, — прогремел он. — И пусть возрадуются твои глаза, так как я здесь.

И этот «я здесь» пришёл не от куда-то, а с потолка. И то я его заметил потому, что Люнь испуганно пискнула, выдав «сверху».

Я… я почти угадал в том, как он будет выглядеть. Действительно, помесь богомола и краба, это чудище было размером метров пятнадцать и выползло откуда-то сверху из многочисленных складок, которые образовывались из сплетений паутины. Он двигался медленно, неспеша, спускаясь с потолка по стенам, как хозяин положения, разглядывая меня через щели из глубин своего хитинового панциря, будто из шлема доспехов. Я не видел его глаз, но отлично чувствовал его взгляд на себе.

Медленно спустившись на пол, это чудище показательно вытянулось передо мной верх, слегка выпятив вперёд то, что можно было назвать его грудью (а на деле нагрудный панцирь).

— Вот мы и встретились, чужак, — теперь он негромко рокотал, разглядывая меня и… кажется не только меня, но и Люнь, которая, явно почувствовав на себе внимание, тут же шмыгнула в меня. В теории, если её видел великан, то вполне может видеть и вот это чудо. — Ты пришёл взять то, что не принадлежит тебе по праву, но признаю честно, смелости тебе не занимать.

— Я… прошу прощения, если как-либо вас оскорбил своим поведением, — быстренько ответил я и на всякий случай поклонился. А то мало ли, разводить конфликт на ровном месте не очень хотелось. — И я рад познакомиться с вами.

— Мелковат… — протянул он стрекочущим голосом, медленно и тяжело, словно огромная боевая машина, обойдя меня по кругу. От каждого его шага пол слегка вибрировал, чувствовалась сила от этого чудовища, чей уровень был Зверь Вечности. — Но силён. И быть может я соглашусь с тем, что ты подходишь, чтобы забрать мою дочь.

Опять дочь… Он выглядел, как батя, который не знает, как ещё избавиться от доставшей его дочери и какому бы лоху её сбросить на шею.

— А можно мне вашу дочь не забирать? — жалобно попросил я.

— А кому мне отдать мою дочь?

— Я… я не знаю… Тому, кто достоин?

— Ты прав… — протянул он, разглядывая меня. — Ты должен быть достоин её. И поэтому я испытаю тебя.

— Я не достоин её, — тут же ответил я.

— И это мы проверим. Докажи свою мудрость, и я пойду тебе навстречу. А если не докажешь…

Он наклонился ко мне и из глубин его доспеха раздался щелчок, будто от зубов. Этот звук был красноречивее любых слов.

<p>Глава 262</p>

Вообще, можно было уже хвататься в теории за меч во имя собственной жизни, однако учитывая то, где я оказался и примерный уровень существа передо мной, стоило попытаться всё же сыграть по его правилам. Хотя за то, как он хотел сбагрить кому-либо дочь, этому бате можно выдать премию «отец года». Это же надо так хотеть устроить личную жизнь своей кровинушки, пипец просто.

— Ну… ладно, хорошо… — неуверенно ответил я, исходя из того, что помахать мечом успею в принципе всегда.

— Отлично… — протянуло ракообразное.

Его голос продолжал звучать в моей голове, но уже куда более тихо, будто теперь он не пытался докричаться до меня с другого конца мира. Спокойный, но при этом всё равно пробирающий голос, с хозяином которого лишний раз не очень-то хотелось связываться.

Что-то внутри его панциря застрекотало и откуда-то из складок неплотных стен зала выползло аж целых два работника. По сравнению со своим хозяином они, конечно, выглядели совсем маленькими, пусть на меня и хватит. Один из них в клешнях нёс большую каменную тумбу, в то время как второй — стул.

Его работники осторожно поставили тумбу между мной и Императором, а рядом с ним и стул, после чего, пятясь, как раки, быстро удалились, поглядывая на меня глазками-жемчужинками.

Это… что они собираются делать?

— Это будет битва столетий… — протянул Император отчего у меня всё завибрировало. Он протянул клешню и снял с тумбы верхнюю часть, после чего на свет показались… фигурки?

Не, стоп, погодите-ка, это что, шахматы? Серьёзно?

Вот честно, меньше всего сейчас в такой жопе мира, когда речь идёт о моей жизни я рассчитывал увидеть шахматы. А то, что передо мной оказалось, очень и очень сильно их напоминало. Резанные из драгоценных камней фигурки двух цветов, которые стояли друг на против друга на поле, выкрашенным квадратиками так же двух цветов.

Блин, это точно шахматы, хотя в этом мире, судя по всему их называли…

— Две армии, — торжественно объявил Император, будто представлял мне гордость своей нации.

Да, именно так. Если так подумать, название довольно логическое. Хотя я и не уверен, что это классические шахматы. По крайней мере именно те, которые я знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги