— Вам кажется, что это все забавно?
— О, временами я теряю чувство юмора, как вы сейчас. Но мы живем в парке с аттракционами Господа Бога. Если все принимать слишком всерьез, то можно чокнуться. На каком-то уровне все кажется уже забавным, даже кровь и смерть. Вам так не кажется?
— Нет, нет, не кажется.
— Тогда как вы до сих пор уцелели? — спросила она уже вполне серьезно.
— Это было нелегко.
Широкая, плоская вершина холма за гребнем заросла кустарником гуще, чем предыдущие. Но Валери не сняла ногу с педали газа, и «Ровер» шел напролом, сметая все на своем пути.
Спенсер настаивал:
— Но все же, как мы скроемся от них, если они наблюдают за нами из космоса?
— Обманем.
— Как?
— Предпримем некоторые ловкие шаги.
— Например?
— Я еще не знаю.
Он не отставал:
— А когда узнаете?
— Надеюсь, раньше, чем истекут наши два часа. — Она взглянула на одометр и нахмурилась: — Похоже, что мы прошли шесть миль.
— Похоже, что сто. Кажется много больше из-за этой проклятой тряски. Моя жуткая головная боль снова возвращается.
Широкая вершина холма не оборвалась внезапно вниз, но мягко перешла в длинный, пологий спуск, покрытый высокой травой, настолько пересохшей, блеклой и прозрачной, что походила на крылья стрекоз. А внизу виднелись две полосы битума, которые тянулись на запад и восток.
— Что это? — изумился он.
— Старое федеральное шоссе номер девяносто три, — ответила она.
— Как вы узнали, что оно здесь? Как?
— Или я должна была изучить карту, пока вы были в отключке, или выкинула какой-нибудь фортель.
— Возможно, и то и то, — пробормотал он, потому что она снова изумила его.
Из-за того что обзор с высоты пять тысяч футов не давал рассмотреть объекты размером с автомобиль, Рой потребовал, чтобы система фокусирования как бы опустилась до высоты в тысячу футов.
Для достижения ясности это экстремальное увеличение потребовало большего, чем обычно, количества изображений. Дополнительная передача сигналов «Стража Земли-3» максимально мобилизовывала возможности компьютера, и вся другая работа Агентства была приостановлена, чтобы высвободить «Крэя» для этой важной задачи. С другой стороны, теперь больше времени уходило на ожидание проекции изображения.
Вскоре из громкоговорящей системы снова послышался мягкий голос женщины, почти шепот:
—
Кен Хукман помчался от контрольного пульта к двум рядам компьютеров, за каждым из которых работал оператор. Через минуту он вернулся, по-мальчишески оживленный:
— Мы поймали ее!
— Мы еще не можем знать этого, — предостерегающе сказал Рой.
— Да нет, мы поймали ее, все в порядке, — возбужденно сказал Хукман, повернувшись к лучу на стенном дисплее. — Какой еще экипаж может находиться там в движении, в том самом районе, откуда была сделана попытка послать сигнал?
— Может быть, какой-нибудь ученый из Агентства по защите среды.
— И вдруг он понесся оттуда?
— Может быть, просто ездит так вокруг.
— Движется
— Ну, там же нет ограничений скорости.
— Слишком много совпадений, — сказал Хукман. — Это она.
— Посмотрим.
Пульсируя, перемещаясь слева направо через стенной дисплей, изображение стало меняться. Новое изображение двигалось, расплывалось, подрагивало, снова прояснялось — и они вглядывались вниз с высоты тысячи футов в суровую местность.
Машина неопределяемого типа и модели, по-видимому приспособленная для передвижения по труднопроходимой местности, мчалась по плоской, покрытой кустарником земле. Она все еще была, к сожалению, слишком крохотным объектом, чтобы разглядеть ее хорошенько с такой высоты.
— Сфокусируйте до высоты в пятьсот футов, — приказал Рой.
—
После короткого промедления изображение снова стало пульсировать слева направо. Оно расплывалось, перемещалось, снова расплывалось и прояснялось.
«Страж Земли-3» находился не прямо над двигающейся целью, но на геосинхронной орбите северо-восточней ее. Таким образом, цель наблюдалась под углом, что требовало дополнительной автоматической процедуры, чтобы избавить изображение объекта от искажений, вызванных перспективой. В результате появилась картинка, на которой были видны не только прямоугольная крыша и капот, но и под углом часть одного крыла.
Хотя Рой понимал, что элемент искажения все еще остается, он был почти убежден, что может разглядеть пару ярких пятен, сверкнувших в наплывающей тени. Это могли быть стекла кабины водителя, отразившие солнечный свет.
Когда подозреваемый экипаж достиг гребня холма и начал длинный пологий спуск, Рой вгляделся в эти, скорее всего окошки, и подумал, ожидала ли женщина, что она будет обнаружена с другой стороны своей клетки из солнечно-бронзового стекла? Нашли ли они ее наконец?
Цель достигла шоссе.
— Что это за дорога? Надо определить, быстро, — потребовал Рой.
Хукман нажал кнопку на пульте и отдал распоряжение в микрофон.