— Я привез вас сюда, потому что хочу знать, что связывает вашего сына с этой женщиной, — сказал Рой Акблому. — Мы не можем его разгадать. Он — как карта из рукава. Кажется, что он связан с какой-то организацией, и это волнует нас. Некоторое время мы считали, что это небольшая организация, которая пытается помешать нашей работе. Иногда им это удавалось, и они причиняли нам неприятности. Может, он связан с этой группой. Если она вообще существует. Может, они помогают этой женщине. Но если учитывать, что Спенсер… О, простите! Принимая во внимание военную подготовку Майкла и его спартанский образ жизни, я не уверен, что он «расколется», если мы станем использовать обычные методы допроса. Если даже мы причиним ему изрядную боль.
— Да, он мальчик с сильной волей, — подтвердил Стивен.
— Но если
— Возможно, вы и правы, — согласился Стивен. — У вас возникла хорошая идея.
— Таким образом, у меня появится шанс исправить зло.
— Какое еще зло?
— Конечно, сын не имеет права предавать своего отца.
— О, и чтобы сильнее отомстить за предательство, можно мне получить еще и женщину? — спросил Роя Стивен.
Рой подумал об этих прекрасных глазах. Их взгляд был прямым и правдивым. Он мечтал о них четырнадцать месяцев. Пожалуй, ему придется отказаться от своей мечты, но только в обмен на возможность наблюдать, чего сумеет достигнуть творческий гений Стивена Акблома, если он станет работать над живой плотью.
Они боялись, что к ним сейчас пожалуют визитеры, и поэтому разговаривали шепотом.
— Да, так будет справедливо, — согласился Рой. — Но я хочу присутствовать и наблюдать за вами…
— Вам, должно быть, ясно, что то, что я стану делать с ней, будет… сверх всяких человеческих сил.
— Робкие никогда не узнают чувство превосходства.
— Вы абсолютно правы, — согласился Стивен.
— «Они были так прекрасны в своих страданиях, а после смерти напоминали ангелов», — процитировал Рой.
— И вы хотите увидеть этот краткий момент идеальной красоты? — спросил Стивен.
— Да.
От входа до них донеслось царапанье ключа в замке. Потом тишина. И потом слабый скрип дверных петель.
Дариус остановился перед знаком «стоп». Они ехали на восток. Дом Дариуса находился через два квартала к северу отсюда, но он не стал поворачивать в ту сторону.
За перекрестком стояли четыре автобуса, работающие на программы телевизионных новостей. У них на крышах торчали самые современные микроволновые антенны. Автобусы были припаркованы попарно с обеих сторон дороги. Их освещал желтоватый свет уличных фонарей. Первый автобус обслуживал местный канал национальной ТВ-сети, второй автобус работал на пятом ТВ-канале — это была независимая станция с самым высоким рейтингом в Лос-Анджелесе. Гарри не мог разобрать надписи на других двух автобусах, но решил, что они, наверное, из местных каналов «ABC» и «CBS» в Лос-Анджелесе. За автобусами стояли еще машины. Несколько человек прохаживались рядом.
Голос Дариуса был злым и ироничным:
— Да, эта история станет центральным сообщением всех новостей.
— Ну, пока еще нет, — мрачно сказал Гарри. — Нам лучше проехать мимо них, но не настолько быстро, чтобы они обратили на нас внимание.
Вместо того чтобы повернуть налево к дому, Дариус сделал так, как просил его Гарри.
Когда они проезжали мимо автобусов, Гарри отвернулся от окна и наклонился вперед к радиоприемнику, как будто искал какую-то радиостанцию.
— Их заранее предупредили, и они остановились здесь, чтобы подождать, пока все начнется. Кто-то постарался, чтобы меня вдоволь поснимали, когда будут выводить из дома, закованного в наручники. Если они зашли так далеко, что использовали отряд спецназа, тогда прежде чем они высадят дверь, люди с телевидения уже будут предупреждены, что пора начинать работу.
Ондина, сидевшая сзади, наклонилась к Гарри и спросила его:
— Папочка, ты хочешь сказать, что они все собрались здесь, чтобы снимать
— Это так, мое золотце.
— Негодяи, — возмутилась она.
— Они всего лишь журналисты и делают свою работу.
Вилла была гораздо слабее сестры, и она снова начала плакать.
— Ондина права, — сказала Бонни. — Они — вонючие ублюдки!
С заднего сиденья автобуса Мартин заявил:
— Вот это да! Дядя Гарри, они гоняются за вами, как будто вы — Майкл Джексон или еще кто-нибудь такой же знаменитый!
— Все, мы уже проехали, — сказал Дариус, и Гарри выпрямился.
Бонни сказала:
— Полиция, наверное, думает, что мы дома, потому что система охраны зажигает и тушит свет в наше отсутствие.
— Система запрограммирована несколькими сценариями, — объяснил Дариус. — Каждый вечер, когда мы отсутствуем, работает одна из программ — в одной комнате зажигаются, а в другой выключаются лампы. Включаются радио и телевизор. Все похоже на то, что в доме идет жизнь. Программы были разработаны, чтобы отпугивать грабителей. Я никогда не рассчитывал, что смогу убедить в нашем присутствии дома полицейских.
Бонни спросила:
— И что теперь?