Читаем Черные руки (СИ) полностью

Старичок закивал, однако алчный огонь в его глазах не погас. Он склонился над ухом короля и что-то зашептал. Юноша внимательно его выслушал и отрицательно покачал головой.

— Мой советник Григин предложил на всякий случай отнять у вас колдовские доспехи и скот, пошарить в ваших сумках, а вас самих бросить в яму со скорпионами! — король засмеялся и ткнул советника локтем в бок.

Советник ничуть не смутился и уставился на меня, вызывающе выпятив подбородок.

Мое чутье меня опять подвело! Глядя не благообразного старца в белоснежных одеяниях, я сразу же проникся к нему доверием. Я представил его мудрым советником, который будет направлять молодого короля по верному пути и следить, чтобы тот не делал ошибок! Как это было глупо с моей стороны, вновь и вновь повторять одну и ту же ошибку!

— Ваш внешний вид ввел меня в заблуждение, — улыбнулся я. — Я думал, что ваша мудрость сослужит хорошую службу новому королю!

Торх Второй засмеялся, глядя на своего советника.

— Мой дядя с удовольствием сам занял бы мое место, если бы не был таким трусом! — юноша подмигнул мне. — Такую змею лучше держать в поле зрения, чтобы она не строила козней за твоей спиной!

Тут уж старичок смутился.

— Господин! Я всегда был вам предан, даже когда вы были в изгнании!

— Конечно, — согласился король. — Вы не упускали ни одной возможности нагадить моему покойному родителю!

Было любопытно наблюдать, за тем, как юный король забавляется со старым советником, который, похоже, тоже недооценивал своего воспитанника.

— Не волнуйтесь, — король любезно поклонился мне. — Законы гостеприимства мы соблюдаем свято! Так что яд моей ручной змеи вам не страшен!

Мы распрощались с гостеприимными корнвахами, выгнали из загона свое вонючее стадо и погнали его к ущелью Герант кратчайшим путем.

— Что вам сказал этот выродок? — поинтересовался Брас, когда мы удалились от стойбища кочевников на приличное расстояние.

— Он сказал, что мы можем ничего не опасаться, — успокоил я мастера-скаута. — Что законы гостеприимства они соблюдают свято!

Брас презрительно сплюнул.

— Это значит, что на нас нападут, как только мы покинем пределы их становища!

Громко свистнув, мастер-скаут замахал в воздухе рукой, привлекая к себе внимание других скаутов. Разведчики сняли луки со спин и принялись натягивать тетивы, Брас расчехлил свое копье.

— Может луки у корнвахов не чета нашим, однако, хватит малейшей царапины, чтобы отправить вас к праотцам!

Скауты ловко управлялись со стадом, не давая ему растянуться и сбавлять темп. Огромные быки бежали, касаясь боками друг друга. Они грозно вскидывали головы, размахивая своими острыми рогами, когда кто-нибудь из загонщиков оказывался к ним слишком близко.

— Я вижу, у вас богатый опыт водить стада! — закричал я Брасу. Шум, который производило наше стадо, должно быть, было слышно на многие мили!

— Водили пару раз, — кивнул мастер-скаут. — Мы вообще-то стараемся пореже забираться во владения корнвахов. В прошлый раз я потерял троих человек, а в позапрошлый — пятерых!

Вскоре перед нами появилась черная трещина, разделявшая гору Неф и гору Эстранд. Вопреки мрачным прогнозам мастера-скаута, на нас никто так и не напал.

Разведчики постоянно наблюдали за местностью с холмов и тщательно прочесывали все овраги и низменности, которые попадались нам на пути. Присутствия корнвахов мы не заметили.

— Если до заката мы преодолеем ущелье, — прокричал Брас. — Можем считать себя счастливчиками.

Через пять минут упало первое животное. Огромный бык, с высоким лысым горбом, отороченным седой шерстью, рухнул на землю, зарывшись в нее обломком рога. Его длинный синий язык вывалился из пасти и теперь валялся в пыли.

Остальные животные благополучно обогнули препятствие, и как ни в чем не бывало, помчались дальше.

— Нельзя останавливаться! — кричал Брас. — Мы потом их ни за что не заставим опять двигаться.

До ущелья оставалось всего несколько миль, когда сразу пять животных рухнули на землю замертво. Началась страшная свалка! Огромные туши сталкивались друг с другом, опрокидывая соседей на землю и топча их огромными раздвоенными копытами.

Скауты бросились в рассыпную, однако одно животное, ослепленное пылью и болью, подняло скаутскую лошадку на рога, подцепив ее за брюхо, и бросила себе на спину.

Ловкий всадник успел соскочить со своего скакуна и через мгновение уже сидел за спиной у своего товарища.

— Плохо дело! — закричал Брас. — Отходите подальше!

Я ударил свою лошадку пятками по бокам и помчался, что есть духу, прочь. Удалившись на безопасное расстояние, я натянул поводья и развернулся. Скауты с криками носились вокруг стада, пытаясь навести порядок.

Брас натянул тетиву и выстрелом в упор добил несчастное животное, которое безуспешно пыталось встать на переломанные передние ноги.

Пыль поднялась до самых небес, скрыв от меня все происходящее.

Я застыл в нерешительности, не зная что предпринять! Мои люди сражались с обезумевшими животными, а я как истукан сидел на своей лошадке, тупо наблюдая за происходящим!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже