Я не помню, чтобы думала о чем-то, глядя на мой горящий город.
Глава 4
Плохая женщина
Блэк заставил меня рассказать ему каждую деталь той ночи.
Он созвал совещание со старшими членами команды, включая всех старших видящих, работающих под руководством Ярли, его главы разведки, а также всех людей, включённых в круг его приближенных. Затем, посреди этой группы людей и видящих, он усадил меня в кресло, стоявшее во главе гигантского стола из полированной стали, в самом крупном из его конференц-залов.
Он заставил меня пересказать всё, что случилось прошлой ночью.
Всё, что я вспомнила. Каждое слово, которым я обменялась с Бриком.
Он хотел знать всё про Зои.
Я понимала, что многие люди и большинство видящих пребывало в недоумении, но они ничего не спрашивали, пока Блэк закидывал меня вопросами и просьбами пояснить, и продолжал вытаскивать из моей фотографической памяти видящей всякие детали.
Он потребовал разрешения прочесть меня, чтобы он увидел, как в точности сейчас выглядела Зои, будучи вампиром. Он также потребовал разрешения на то, чтобы вся его команда разведчиков прочла меня, пока я говорила. Так мои воспоминания увидят как можно больше видящих.
Он проинструктировал своих разведчиков приступить к установлению личности каждого вампира, который присутствовал на встрече в Оранжерее Цветов, включая тех, кто таился в стороне.
Всё это заняло примерно два часа.
Затем Блэк сообщил мне, что намеревается рассказать всему своему персоналу, что я сделала.
Объявив о своих намерениях в моем сознании, он ощутил что-то от меня и наградил мрачным взглядом. Его мысли сделались более жёсткими и прямолинейными.
Фыркнув, он понизил свой мысленный голос и добавил:
Наградив меня очередным жёстким взглядом, он добавил:
Посмотрев на него, я ощутила, как мою грудь сдавило.
Однако я ему не ответила.
Его мысленный голос опустился до рычания, когда он добавил:
Я фыркнула.
Блэк проигнорировал меня, золотые глаза смотрели холодно.