Читаем Черные стрелы 2 (СИ) полностью

- Вернулся? - Тул окинул мужчину в черном плаще оценивающим взглядом. - По дороге поешь, и так задерживаемся, а у нас еще дела. Опаздываем на сутки, клиент может устать ждать.

 Не говоря ни слова, охотник запрыгнул в телегу, сев рядом с Ниртом. Парень отчего-то вздрогнул и в его глазах на мгновение отразился страх.  Нервно хмыкнув, Нирт справился с чувствами и протянул Тенро небогатые съестные припасы, едва не выронив их, когда телега дернулась и покатилась вперед. Лошади, повинуясь приказам людей, шли быстро и повозки неприятно подпрыгивали на многочисленных кочках.

 Как  ни странно, никто из команды “Счастливчика” не ворчал. Мужчины выглядели собранными, готовыми к бою и настороженными, будто волки на охоте. Они зорко поглядывали по сторонам, памятуя о ночном незваном госте, и ласково поглаживали оружие, баюкая его на коленях.  Все молчали и даже Нирт, вопреки своему обыкновению, не проронил ни слова. Парень вообще смотрел в пол, теребя краешек плаща. Он то и дело вздрагивал, когда его плечо касалось плеча сидевшего рядом охотника.

 Словно стараясь соответствовать общему мрачному настроению, погода начала быстро портиться. Совсем недавно сиявшее веселыми лучиками солнце затянули тучи. Налитые свинцом, они  грозили смертным сорваться с небосвода и обрушиться на землю всей своей тяжестью.  Ближе к полудню начал накрапывать мелкий дождик, судя по порывам ветра вскоре обещавший превратиться в настоящий ливень. Тул все чаще вставал со своего места, вглядываясь вдаль, словно ища что-то.

- Послушайте, - шепнул Нирт и усилием воли заставил себя не отводить взгляда, когда черный капюшон повернулся в его сторону. - Вам... вам снятся плохие сны?  Когда-то отец учил его заглядывать своим страхам в лицо, чтобы побороть их. И вот сейчас Нирт решил, что настал именно такой случай.

- Чаще чем хотелось бы, - последовал невеселый ответ.

- Мне ночью снился отвратительный сон, - парень стал говорить еще тише. - Там были вы, - ожидая реакции, Нирт посмотрел на охотника, но лицо под капюшоном оставалось невозмутимым.  Вздохнув, юноша продолжил:

- Кажется, мне снился Застывший лес!

 В зеленых глазах Тенро что-то сверкнуло, загоревшись лишь на миг и сразу же угаснув.

- Продолжай, - попросил он.

- Меня опутывали какие-то корни, - обрадованный интересом охотника, послушно продолжил рассказывать Нирт. - Они были такими скользкими и сильными, что ломали мне кости, сдавливая тело. Я старался вырваться, но у меня ничего не получалось. И тогда... тогда я увидел вас. Вы шли между деревьев, среди густого тумана, медленно и даже жутковато. Я закричал, забился сильнее, прося о помощи. Вы взглянули на меня и глаза... ваши глаза светились, как у измененного. - Завершение своей речи Нирт произнес едва слышно, сам с трудом разбирая звуки своего голоса.

- И что потом?

- Потом ... - с трудом сглотнув, юноша натянуто и очень неестественно улыбнулся. - Потом я умер. Корни сдавили мне горло и смяли его, а вы пошли дальше. И я проснулся.

- Скверный сон. - Отвернувшись от Нирта, охотник опустил голову, уставившись в одну невидимую на досках телеги точку, между носками своих стоптанных сапог.

- Мама говорила мне, что такие сны несут беду. Умерев там, можно умереть и взаправду. Я считаю, что это все сказки, а вы?

 Тенро не ответил. От этого Нирту стало еще больше не по себе. Он до боли стиснул рукоять меча, зашептав молитву Альтосу, которую по наставлению матери выучил еще в детстве. Сам он не то чтобы верил в бога, но сейчас готов был поверить во что угодно, лишь бы все обошлось, и дурной сон не обернулся явью.

 Слова, что быстро произносил Нирт, показались Тенро смутно знакомыми. Он определенно слышал их раньше, но где и когда? Жадно вслушиваясь в молитву парня, охотник пропустил момент, когда телеги, слабо дернувшись, замерли.

- Приехали. Распрягайте лошадей! - спрыгнув на землю, Тул быстро подошел к телеге, где сидел охотник. - Парень, слушай меня - сейчас многое будет зависеть от твоих действий. Но ты вроде не из тех, кого легко напугать, да?

 Тенро промолчал, выжидающе глядя на капитана “Счастливчика” и тот, сплюнув себе под ноги, продолжил:

- Мой подельничек на другой стороне Арстерда, Триг, будь он не ладен - кинул нас всех. Сдал страже, так что возвращаться нам нельзя. Сделаем дело, поделим деньги и рванем куда-нибудь в Наэру, а может и дальше, за леса.

- Скелосова пустынь, - упрямо напомнил охотник об уговоре.

- Да попадешь ты в свой монастырь, не переживай! Я слово держу. Понял?! - нервно рявкнул Тул и сразу же взял себя в руки. - Просто сделай то, что я скажу и все. Все будут довольны.

- Что от меня требуется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези