Элисса следила за происходящим затаив дыхание и боясь пошевелиться. Она наблюдала, как мужчина в черном плаще вначале собирался последовать за противником, но, сделав несколько шагов, остановился. Медленно повернув голову в сторону пришедшей в себя Хэли, он направился к ней. Зеленые глаза продолжали гореть ярким пламенем, когда незнакомец склонился над забормотавшей молитву монахиней. Руки с мечами слабо дернулись в сторону девушки.
Элисса покрепче сжала стилет и, проклиная себя за безрассудство, бросилась на неизвестного. Ей почти удалось добежать до него, когда мужчина начал оборачиваться. В зеленых глазах отразилось удивление, сменившееся злобой, когда он увидел зажатый в руках девушки нож. Не замедляя шага, Элисса швырнула в бледное лицо недавно сорванные листья и нанесла удар.
Она и сама не поняла, как острие стилета прошло мимо цели. Что-то твердое врезалось ей в бок, опрокидывая на землю и, когда мимолетная вспышка боли отступила, Элисса увидела несущейся ей на встречу темный клинок.
— Мила! — отчаянно крикнула Хэли и лезвие, вздрогнув, замерло, едва дотронувшись кожи на шее воровки.
— Мила… — почти беззвучно повторил незнакомец, и огонь в его глазах погас, сделав их похожими на обычные, человеческие.
— Не убивай ее, пожалуйста! — Взмолилась Хэли, пытаясь подняться. — Не надо!
— Мила, — вновь повторил незнакомец более уверенно. — Убрав клинок от шеи Элиссы, он спрятал оружие в ножны и протянул воровке руку. — Меня зовут Тенро и ваше имя мне знакомо. Вы меня узнаете?
Глава 6
Иной путь
Элисса помедлила, прежде чем ухватиться за протянутую ей ладонь. Неожиданно для девушки сильная рука незнакомца оказалась теплой, живой. Но глаза — она сама видела, как в них бушевало пламя измененных. Девушка пребывала в замешательстве и не могла понять — кто перед ней. Измененные, как говорили те, кто их видел — холодны, как лед и одержимы жаждой крови. Они мертвенно-серые и не издают никаких звуков, кроме рычания или шипения, а этот странный тип не только выглядит, как человек, но еще и говорит. Он и этот Леон, что скачет словно кузнечик, несмотря на несколько дыр в собственной шкуре, от которых нормальный человек успел бы умереть несколько раз.
— «Во что я только ввязалась»? — успела подумать Элисса, поднимаясь на ноги.
По привычке она поправила растрепавшуюся прическу и, приосанившись, выдала одну из своих соблазнительных улыбок — кем бы этот незнакомец ни был, он, в первую очередь, мужчина. А как вести себя с мужиками, Элисса знала очень хорошо. Мэлис посвятила не один день, чтобы обучить свою подопечную техникам обольщения, столь нужным в их непростом ремесле. Уж в чем в чем, а в женских чарах наставница воровки толк знала.
Увы. Ни улыбка, ни томный взгляд Элиссы не произвели на странного типа никакого эффекта. Он продолжал выжидающе смотреть на нее, а в зеленых глазах читалась легкая растерянность.
— Мила? — неуверенно повторил Тенро.
Имя было ему знакомо, но откуда? Сейчас он мог поклясться, что видел эту девушку впервые и, скорее всего, это просто совпадение. Хотя надежда, что она откуда-то знает его, все еще оставалась. Впрочем, по взгляду монахини Тенро понял, что и она видит его впервые.
— Это я, — солгала Элисса, отметив, что голос у мужчины вполне человеческий. Чуть хриплый и грубый, но приятный и, что главное — доброжелательный. — Мы знакомы?
Она внимательно разглядывала лицо незнакомца — заросшее бородой, но не старое. Немного морщинок вокруг глаз, острый прямой нос, тонкие губы и несколько застарелых шрамов — все это смотрелось довольно хищно в свете пляшущего пламени. Он был немного старшее Элиссы, но что-то таящееся в глубине зеленых глаз убеждало воровку, что она ребенок по сравнению с тем, кто стоит напротив. Элисса уже встречала таких людей — те, кто вернулся с войны против измененных, выглядели примерно так же. Девушка могла поспорить, что на руке этого типа в черном плаще, наколот один из символов авангарда армии Арстерда. Интересно какой? Размышления воровки прервал сухой голос:
— Видимо, нет, — интерес в глазах мужчины в черном плаще пропал. Его взгляд потускнел, лицо сразу осунулось, потемнело. — Я обознался, — с тоской пробормотал он, отступая на шаг.
Хэли слабо застонала и Элисса, спохватившись, бросилась к тому месту, где уронил целебные листья. Быстро собрав, она вытерла их о собственную одежду, и поспешила раненной монахине. Незнакомец, так же, подошел к лежащей на земле девушке. Несколько мгновений он всматривался в бледное лицо, после чего опустился на одно колено. Без усилий он надорвал пропитавшуюся кровь монашескую рясу в том месте, где ее коснулся серп Леона и посмотрел на рану девушки.
Хэли слабо попробовала сопротивляться, но незнакомцу хватило одного лишь взгляда, чтобы юная монахиня, успокоилась. Тщательно ощупав края раны, мужчина кивнул своим мыслям, после чего поднес к лицу испачканные кровью пальцы, понюхал их и слизал кровь кончиком языка.
— Что ты делаешь?