— Не могли чуть-чуть подождать, да? — С досадой взглянув на тучи, Элисса послала им проклятье, потонувшее в оглушительном грохоте грома.
Воровка вздрогнула, а Хэли, взвизгнув, прижалась к спутнице и, зажмурившись, спрятала голову под ее плащом. Этот совершенно детский поступок развеселил Элиссу и та, не выдержав, рассмеялась.
— Прости, — потупившись, Хэли отступила от воровки на один крохотный шаг, продолжая держать ее рукой за край плаща. — Так неожиданно громыхнуло. Я испугалась.
— Ничего. Пойдем.
Под усиливающемся дождем, две девушки шли к манящим огонькам, маячившим в окнах приближающихся уютных домиков, раскинувшихся по плавным линиям окруженных лесом холмов. Сверкнула молния, на несколько мгновений осветив находящееся в низине поселение, и Элисса поняла, что оно довольно небольшое — домов пятнадцать — двадцать. Постройки разной величины были разбросаны между обширными огородами, и только один дом держался отдельно. Большой, массивный, в три этажа он выгодно отличался от остальных, да и место перед ним было освещено куда лучше. Доносившееся с той стороны ржание лошадей подсказало Элиссе, что она не ошиблась — если в деревне и есть постоялый двор, то это именно он.
Перепрыгивая слабо блестящие во мраке лужи, что поспешно заполняли собой все неровности дороги, девушки так быстро, как только могли, пробирались вперед. Стоило им подойти поближе, как где-то рядом хрипло залаяла почуявшая чужих собака. Спустя несколько мгновений к ней присоединилась другая и, к тому моменту, когда Элисса и Хэли добрались до первого дома, их уже встречал нестройный собачий хор.
Впрочем, животные быстро успокоились, когда убедились, что никто из незнакомок не собирается приближаться к домам, которые охраняли мохнатые стражи. Погавкав еще несколько раз, для вида, собаки прекратили обращать внимание на гостей деревни.
— Саговы холмы, — прочитала Хэли ровно выведенную на указателе надпись. — Это название?
— Оно самое, — кивнула Элисса, не останавливаясь рядом с ровным путеводным столбом и проходя дальше. — Мы недалеко от Сафраса. Если удастся раздобыть лошадь, и завтра выехать пораньше, то мы доберемся до города еще до заката. Но сначала — поедим и отдохнем. Ты кое как держишься на ногах да и я, признаться, слишком устала, чтобы быть разборчивой, так что мне подойдет для отдыха совершенно любой клоповник, лишь бы в нем была кровать и вино.
Приободренная мыслями о крове, воровка ускорила шаг, потянув уставшую Хэли за собой. Они прошли вдоль низкого забора, вдоль которого росли раскидистые яблони, чьи ветви свисали почти на дорогу. Стоило одному забору кончится, как начался новый, почти такой же, но чуть выше. В промежутки между ровными досками виднелись темные силуэты кустов непонятного, но приятно пахнущего растения. Откуда-то из темноты зарослей зарычала собака, провожая девушек недовольным и встревоженным взглядом блеснувших во мраке глаз.
Из-за темного времени суток и непогоды, деревня казалась пустой. Только свет, льющийся теплыми волнами из окон домов, да приглушенные стеклами голоса, свидетельствовали о том, что люди не спят, а просто пережидают ливень в тепле и уюте собственного жилья. Невольно позавидовав деревенским жителям, Элисса перескочила разлившуюся прямо под ногами лужу, едва не оступившись в грязи, после чего помогла Хэли проделать то же самое.
До постоялого двора было рукой подать, и воровка уже могла прочитать подсвеченную факелом кованую вывеску — «Слепой бобер». Элисса не уставала удивляться странной человеческой фантазии и особенно ее проявлениям в вывесках над трактирами. Казалось, что у всех хозяев постоялых дворов есть какая-то книга, в которой содержится магическим образом собранные нелепейшие названия, коими непременно следует обозвать свое имущество.
Но какое бы название не носило это заведение, оно не отпугнуло бы Элиссу в этот момент. Даже если бы на вывеске кто-то написал что-то гадкое или пошлое, девушка все равно не изменила бы своего решения остаться здесь на ночь.
Как оказалось, подобные мысли пришли в голову не только ей — где-то за зданием беспокойно заржали лошади, реагируя на вспышку молний. Животные быстро успокоились, продолжив отдыхать и дожидаться своих хозяев, решивших переждать непогоду под крышей.
Стоило девушкам ступить под широкий, накрывающий крыльцо козырек, как дождь обрушился с небес с новой силой, бешено заколотив в крышу. Спящий, облокачивающийся на перила паренек резко распахнул огромные сонные глазищи и уставился на девушек.
— Здрасьте, — брякнул мальчишка, шмыгнув носом и потерев глаза засаленным рукавом красной рубахи. Зябко поежившись, он зевнул, не озаботившись даже прикрыть рот ладонью. Едва заметив, что лошадей при гостях не имеется, парнишка сразу же потерял к ним интерес и, плотнее запахнув стеганую безрукавку, вернулся на свое место, сонно пробормотав напоследок:
— Милости просим в «Слепого бобра».