— Я просто собираюсь пойти работать, — бормочет Эмма. Ее пальцы шевелятся на прощание, когда она спешит к своему столу.
— Ты игнорировала меня, — констатирую я, хмуро глядя на нее. Это уже второй раз, когда женщина имеет наглость игнорировать меня. Это то, что больше не повторится.
— Чтобы игнорировать кого-то, они должны сначала позвонить.
— Я дал тебе свою визитную карточку. Что-то, что я редко раздаю, могу добавить. То, что ты не звонишь, так же хорошо, как игнорирование меня. — Я позволил своим глазам блуждать по ее рабочему месту. Для человека, проработавшего здесь какое-то время, ее место довольно скучное. Но не мне это говорить. Единственное, что висит на стенах моего офиса, это мои дипломы в рамках. Но именно так я люблю: чисто и просто.
Марго не кажется мне чистым и простым типом. Она кажется дикой и хаотичной, из тех, кто любит беспорядочные вещи. Я представлял себе, как ее стол заброшен, а картины увешаны разношерстными кнопками. Единственным признаком того, что за столом кто-то работает, являются кофейные кружки, расставленные как попало.
Она пожимает плечами.
— Я подумала, что если ты захочешь поговорить, ты позвонишь.
Я борюсь с желанием закатить глаза. Она действует мне на кожу больше, чем я готов признать. Меня не должно беспокоить, что она не звонила мне, но я потерял сон, удивляясь, почему мой телефон не звонит с ее голосом на другой линии.
Глубоко вздохнув, я указываю на сумочку, которая лежит у нее под столом.
— Хватай свои вещи. Мы уходим.
Ее руки скрещены на груди, когда она пытается выглядеть крутой. Это не работает. Во всяком случае, она выглядит раздражающе очаровательно в этой позе, ее брови сведены вместе, что должно выглядеть как злое выражение.
— Мне надо работать.
Одна из моих бровей поднимается.
— Ты теперь работаешь на меня, помнишь, мисс Моретти?
— Я прекрасно осведомлена, — выплевывает она в ответ.
Я улыбаюсь, делая шаг ближе к ней. Мы все еще на здоровом расстоянии друг от друга. Заметив все взгляды, сфокусированные на нас, я понижаю голос и говорю рядом с ее ухом.
— Как моя новая помощница, у тебя есть места, в которых надо быть.
— Еще не понедельник, — раздраженно замечает она.
Мои глаза превращаются в щелочки, когда я упиваюсь самодовольным выражением ее лица. — Я передумал. Ты нужна сегодня. Прямо сейчас.
— Я работаю.
— Да. Для меня. Я не терпеливый человек, Марго. У тебя есть пять минут, чтобы собрать свои вещи и встретиться со мной в вестибюле. Не заставляй меня ждать.
Она стирает с лица самодовольную улыбку. Вместо этого ее лицо скривится от гнева.
— Что будет, если я заставлю тебя ждать?
Улыбка, которую она получает, смертельна.
— Не думаю, что ты хочешь это узнать.
Я ухожу до того, как сделаю что-то перед всеми этими людьми, чего не должен. Когда я выхожу из дверей, надоедливая секретарша встает, чуть не спотыкаясь о свои отвратительные туфли, и гонится за мной. — Когда мы можем снова вас ожидать, мистер Синклер?
“Если бы это зависело от меня — никогда.”
— Дарлин, — начинаю я, стиснув зубы. Минута уже прошла. Марго лучше поторопиться, иначе она получит больше, чем рассчитывала, если заставит нас опоздать.
— Дарла, сэр, — поправляет она. Голос у нее гнусавый. Я удивляюсь, как кто-то может выдержать, слушая, как она говорит в течение длительного времени.
Мне плевать, как ее зовут. Я просто хочу, чтобы она оставила меня в покое.
— Дарла. Тебе придется нанять нового графического дизайнера. Марго повысили.
У нее не остается времени спорить или задавать вопросы. Мои ладони врезаются в стеклянную дверь, когда я возвращаюсь в вестибюль. Барри нервно улыбается мне, когда я останавливаюсь, чтобы отойти в угол.
Я смотрю на часы.
У нее есть еще три минуты, прежде чем она опоздает.
8
Марго
Я опаздываю “более” чем на пять минут.
В свою защиту скажу, что это не совсем моя вина. Эмма тратит четыре из этих минут на то, чтобы заставить меня объяснить, куда я иду с Беком. Она не верит мне, когда я отвечаю честно. Я понятия не имею, что Бек запланировал на день, каковы его мотивы появления в мой последний день работы в 8-bit. Но, черт возьми, я могла бы быть немного взволнована, чтобы узнать.
Когда я, наконец, убеждаю ее, что сообщу ей новости, как только узнаю, что происходит, мне требуется еще четыре минуты, чтобы собрать свои вещи и проверить, как я выгляжу в пудренице, которую держу в сумочке.
Последняя минута уходит в бегство. Дарла пытается засыпать меня вопросами, когда я ухожу, но я лишь улыбаюсь ей. — Я буду скучать по тебе, Дарла, — вру я. Обхватив ее руками, я крепко сжимаю ее. Я ни в малейшей степени не буду скучать по ней, но часть меня будет скучать по этому месту. Хоть я и ненавидела то, чем здесь занималась, это была моя первая настоящая работа. Я должна начать с Эммы, немного горько оставлять это позади.
Кто знает, может быть, я вернусь, когда эта история с Беком закончится. Но я надеюсь, что больше никогда не вернусь.
Бек выглядит сердитым, когда я вхожу в большой холл. Телефон прижат к уху, явно с кем-то разговаривает. Звонок кажется вежливым. Выражение его глаз совсем другое.