— Марго, — бормочет он напряженным голосом, прикусывая мою нижнюю губу зубами. — Черт, — стонет он, прижимая свои губы к моим, проводя языком по ним. — Если у твоих губ такой восхитительный вкус, я могу только представить, насколько феноменальный вкус у других частей твоего тела.
Мои бедра сжимаются от его слов. Я бы сделала все, чтобы он попробовал меня везде, где бы он ни пожелал. — Если твой язык так хорош в моем рту, я могу только представить, насколько он хорош в других вещах.
Я чувствую его рычание на своих губах, когда он снова захватывает мой рот своим. Его ладони падают с моего лица, вместо этого медленно касаясь голой кожи моих бедер. Я ненавижу то, что тратила время на поцелуи с кем-то еще. Никто из них не умел целоваться так, как он. Он делает это с поспешностью, но с таким мастерством, что я могла бы заблудиться в этом навсегда.
Его пальцы играют с краем опасно маленького мини-платья. Он просовывает их под ткань, дотрагиваясь до моей задницы. Ткань теперь жмется на моей талии. Если бы молния не застряла, мы бы легко смогли ее расстегнуть, и я чувствовала бы, как его рот прижимается к другим частям моего тела.
— Фиалка, — говорит он, прерывая поцелуй, его пальцы все еще массируют мою задницу.
— Хм? — Я отвечаю, мое тело в трансе от его поцелуя. Позже я остановлюсь на прозвище, зациклившись на том факте, что он дал мне его в первую очередь. Я никогда не любила прозвище так сильно, как то, которое он для меня описал. Кроме того, смысл, стоящий за этим, застрянет у меня в голове на несколько недель вперед.
— Нет ни единого шанса, что ты когда-нибудь наденешь это на публике. — У меня по коже пробегают мурашки от тепла его взгляда, пробегающего по моему телу.
Я открываю рот, чтобы ответить, когда стук из-за двери заставляет нас обоих подпрыгивать.
— Я вернулась с несколькими предметами для вашего тестирования. Мне нужно подняться на другой этаж, чтобы найти более простые варианты, — говорит Куинси, совершенно не подозревая, в каком состоянии она застала Бека и меня.
Бек ухмыляется, наклоняясь и целуя меня в шею. Он лижет, а затем нежно кусает, а я делаю все, что в моих силах, чтобы не застонать.
— Хорошо, — отвечаю я непривычно хриплым тоном.
— Куда делся мистер Синклер? — Тишину заполняет звук вешалок, скребущих по стержню.
Мне приходится прикусить губу, когда Бек дразнит меня, проводя кончиками пальцев по внутренней стороне моего бедра. Я смотрю на него, умоляя остановиться, пока Куинси не застукал нас вот так.
Моя паника, кажется, только подпитывает его еще больше. Я не ожидала увидеть в нем эту властную, но игривую сторону, когда он качает головой, не скрывая своей лукавой ухмылки.
— Он… — стону я, когда его губы целуют мою грудь. Шелковый корсет мини-платья прижимает мою грудь почти к подбородку, нежная плоть почти вздымается поверх ткани. — Ему ришлось выйти и ответить на звонок, — вру я. От скрежета его зубов по нежной коже у меня между ног разливается жар. Стринги, оставленные здесь, должно быть, промокли от неожиданной встречи с ним.
Куинси цокает языком.
— Странно. Я не видела его там.
Светлая бровь изгибается, когда Бек обвиняет меня во лжи. Я не знаю, чего еще он ждет от меня. Куинси не нужно знать, что я вся горячая и надоедливая в дорогом платье, которое она выбрала для меня.
— Да, странно, — отвечаю я. Бек издевается надо мной, повторяя мои слова в ответ, наклоняясь, чтобы поцеловать меня еще раз.
— Я вернусь через несколько минут. — отвечает Куинси, должно быть она, наконец, развесила все новые предметы, которые принесла.
— Звучит неплохо, — щебечу я, вздыхая с облегчением через несколько мгновений, когда за дверью становится тихо.
Бек делает шаг назад, его голубые глаза все еще полны тепла.
— Может быть, пора нам придумать, как снять с тебя это платье.
Все, что я могу сделать, это повернуться и пошевелить волосами, чтобы снова дать ему доступ.
Когда я снова встречаюсь с его глазами в зеркале, это кажется намного более другим и сложным.
Я еще даже не стала его помощником, а мы уже нарушили условия, которые я изложила.
18
Бек
Эзра бросает на меня непроницаемый взгляд, заканчивая загружать последние вещи Марго в багажник нашей городской машины. Все сумки почти не поместились, их бы не было, если бы некоторые из товаров, купленных сегодня, были на самом деле в наличии, а не были доставлены позже.
Мы с Марго переходили из одного магазина в другой, составляя для нее совершенно новый гардероб. Она стоит рядом со мной, беспокойно теребя рукав своей толстовки, которую настояла надеть вне магазина, несмотря на то, что я только что купил ей новую одежду на десятки тысяч долларов.
— Я никогда не смогу отплатить тебе за это, — мягко говорит она, с сожалением глядя на груду сумок и коробок сзади.