Читаем Чёрные узы и Белая ложь полностью

— Нет, — умоляю я, просто желая уйти. Чтобы не устроить сцену на глазах у всех присутствующих из-за помолвки. — Я просто хочу уйти.

Бек, кажется, меня не слышит. Он занят, глядя поверх моей головы на своего брата.

— Бек, — умоляю я, хватая его за лацканы костюма, чтобы он посмотрел на меня. — Я хочу, чтобы ты отвез меня домой. Сейчас.

Его плечи поднимаются и опускаются на глубоком выдохе. Кончики его пальцев дергаются на моей шее, когда он открывает рот, чтобы заговорить. — Мы еще не закончили, — угрожает он. — Тебе повезло, что мой кулак еще не засунут тебе в глотку.

Я плачу, качая головой. Я заглядываю ему под руку и обнаруживаю, что все наши гости пристально наблюдают за нами — слишком пристально. Притворяясь фальшивой улыбкой, я пытаюсь собраться с мыслями.

Я не разобьюсь здесь. Я делаю успокаивающий вдох, отстраняясь от Бека. Он не отпускает меня далеко. Его рука крепко лежит на моей спине, пока я встречаюсь глазами с теми, кто внимательно за нами наблюдает. — Мне вдруг стало плохо, — говорю я прохожим. Если бы здесь стояла только я, они бы действительно поверили мне, судя по всей крови, отхлынувшей от моего лица, но с окровавленной губой Картера и сердитым взглядом Бека нет никаких сомнений, что здесь происходит что-то еще.

Эмма продирается сквозь толпу людей, ее глаза прикованы ко мне. Она не смотрит ни на одну душу, когда бежит ко мне, решительно вскидывая плечи. — Мар, — мягко говорит она. — Ты в порядке?

Я смотрю на Бека, не в силах понять, были ли слова Картера ложью или нет. — Я отвезу ее домой, — объявляет он толпе.

— Ты согласна с этим? — осторожно спрашивает Эмма. Винни останавливается рядом с ней, тревожно наблюдая за мной.

Я киваю вверх и вниз, слегка наклоняясь к Беку. Мне нужно знать, что Картер солгал обо всем. То, что мы ввязались в фальшивую помолвку, не было частью его какого-то хитроумного плана отомстить брату.

Мой желудок снова сжимается от мысли, что все, что касается нас, окажется еще более фальшивым, чем я себе представляла.

Мы прощаемся с теми, с кем нужно. Бек все время говорит за меня, пока я снова пытаюсь выровнять дыхание.

Когда мы садимся в машину, чтобы поехать домой, я мгновенно растворяюсь в объятиях Бека. У меня так много вопросов к нему. Но на несколько минут я хочу утешиться в его объятиях. Я хочу притвориться, что ничего этого только что не было, и что Картер не выдвигал обвинения, которые могут все изменить.

52

Бек

Если бы не отчаянная мольба Марго покинуть нашу вечеринку, я бы, наверное, сидел в тюрьме за нападение на собственного брата. Я не знаю, что произошло между ним и Марго, боюсь спросить, рискуя сойти с ума от ярости. Что бы ни случилось, она испортилась.

В машине она мне ни слова не говорит. Эзра даже пытается пошутить, когда открывает ее дверь перед нашим зданием, а она даже не улыбается ему.

Я ерзаю всю поездку на лифте, пытаясь понять, как хотя бы приблизиться к тому, что произошло на той террасе. Если бы я не был так чертовски охвачен страхом при виде Руби на вечеринке, я бы никогда не оставил Марго одну. Ничего бы этого не случилось, что бы ни случилось. Я ненавижу себя за то, что оставил ее одну — не меньше, чем на нашей помолвке.

Когда мы заходим в пентхаус, я теряю терпение, мне нужно знать, что случилось с Картером. — Мне нужно, чтобы ты поговорила со мной, малышка, — умоляю я. — Я не хочу, чтобы ты говорила об этом, но я провел всю поездку в машине, представляя все худшие сценарии того, что могло бы произойти. Мне просто нужно знать…

Она останавливается на кухне, ее руки хватаются за край кухонного острова. Несколько мучительных мгновений она просто смотрит на меня. Ее глаза полны поражения. Это убивает меня, я не знаю, причину этого.

— Кто была та женщина, с которой ты разговаривал сегодня вечером?

— Что?

— Женщина в голубом платье. Блондинка. Ты знал ее?

Моя челюсть открывается и закрывается, когда я пытаюсь собрать воедино то, что она имеет в виду. Мой вопрос не имел ничего общего с Руби. Не знаю, почему она ответила собственным вопросом, особенно таким.

— Бек, — настаивает она. — Ты знал, кто это был?

— Да, — отвечаю я. — Я говорил тебе. Она была просто старой подругой.

— Ты знаешь, чем она зарабатывает на жизнь?

Куда, черт возьми, это идет? В моем животе образовалась дыра, когда я понял, что Картер появился с Руби. Может, мне стоит побеспокоиться о том, чем он мог поделиться с Марго. Ее линия вопросов заставила меня задуматься, знает ли Картер больше, чем я думал.

— Нет, — лгу я, делая шаг ближе на кухню. — Я не знаю, чем она занимается.

— Ты лжешь, — обвиняет она.

— Почему ты спрашиваешь? — Нервы сменяют мой гнев, когда мои пальцы возятся с узлом на шее. Одним быстрым движением я полностью ослабляю галстук, стягивая его с шеи и бросая на кухонный остров.

— Ты точно знаешь, кто она. Она репортер. Ее глаза расширяются в понимании. — Но ты это уже знаешь.

Я вздыхаю в поражении. — Хорошо. Да, я знаю, кто она. Я не понимаю, с чем это связано. Что произошло между тобой и Картером?

— Как ты думаешь, ты с ней много разговариваешь?

— Точно нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги