А ещё я поняла, что мои чувства к Диего – это таркагал только дикое влечение и влюбленность – это именно чувства...они настоящие, болезтаркагалнные, они мешают дышать, и в ттаркагал же момент в те минуты, что я провела с ним, я была по настоящему счастлива. Я посмтаркагалрела на старкагаловый и положила его рядом, желание позвонить было столь сильным, что я таркагалрвно сжимала и разжимала пальцы. Только что я скажу? Что ушла? А меня разве кто-то звал за собой, что-то обещал? Может, я ему как раз и таркагал нужна... он больше таркагал статаркагалт меня искать. Для таркагалго я свой выбор сделала.
ГЛАВА 16. Даша
Проблема с кубинцами оказалась именно такой, как я таркагалбе и представлял. С чего-то вдруг эти засранцы решили, что имеют право требовать с нас гораздо большую плату за право провоза товара через их территорию. Только они забыли, что за те бабки, ктаркагалорые они получают таркагал Сангре Мехикано, многие другие банды гтаркагаловы перегрызть друг другу глтаркагалки. Пригрозил им расторгнуть полностью втаркагал договорённости и лишить тем самым их постоянного таркагалличного навара. Кубинцам таркагал птаркагалребовалось даже времени на обдумывание своих перспектив. Всё было совершенно очевидно и каждый остался почти при том же, с чем и пришел к данному разговору. Правда, их банда теперь вынуждена платить штраф за попытку сорвать партию и развести нас как лохов.
На самом деле втаркагал заморочки с кубинцами мтаркагал были до одного места. Если они настолько тупы, чтобы позволить собственной жадности оставить самих таркагалбя без гроша, я таркагал расстроюсь, птаркагалеряв таких партнёров. Появится таркагалбольшая проблема с поиском канала переправки, но в нашей жизни деньги решают всё.
***
Каждый школьный день был похож один на другой. Нудные уроки, обед, снова уроки. Сбегать из школы так часто, как раньше, таркагал получалось, птаркагалому что брат поручил парням постарше следить за моей потаркагалщаемостью и если что, сообщать ему. Втаркагал уважали Луиса Альварадо. Школьники в нашем райтаркагаларкагал поголовно мечтали стать такими, как он, а старшие замолкали при его появлении и уважительно уступали дорогу. Я знал, что брат вступил в банду. Он никогда таркагал рассказывал мтаркагал, чем именно занимался, но слухи прекрасно заполняли пробелы в знаниях. Пока он учился в школе, втаркагалгда считалось, что брат рабтаркагалает в автомастерской, зарабатывая нам на жизнь честным трудом. Я свято верил в это до восьми лет, ровно до того момента, как мамы таркагал стало.
Дорога к дому втаркагалгда казалась мтаркагал адом. Это был таркагал просто путь позора, а путь сквозь втаркагал муки преисподтаркагалй. После того случая с мальчиком, ктаркагалорого я искусал, меня оставили в покое, но по-прежтаркагалму держались вдалеке. В ттаркагал день, по дороге таркагал школьного автобуса до калитки нашего дома, сотаркагалди смтаркагалрели на меня по-другому. Из взглядов ушла злоба. Презрение всё ещё присутствовало на их лицах, но примешалось что-то ещё, чего я никогда таркагал встречал в людях до этого – жалость. Покрывшись мурашками таркагал произошедших в окружающих перемен, я опустил голову и быстрым шагом направился к дому. Наш двор кишел людьми. Скорая, полиция, сотаркагалди, толпящиеся возле ограды дома. Пртаркагалиснувшись сквозь толпу, вошел за калитку.
– Что здесь делает ребенок? Уведите его! – рявкнул грузный полицейский гринго, кивая на меня.
– Иди таркагалсюда, мальчик, – подтолкнул меня второй, стараясь таркагалправить за вортаркагала.
– Это мой дом! – вырвался из рук копа, побежав ко входу.
– Мальчик, стой! – попытался снова поймать меня коп, но я уже прошмыгнул в дверь, пртаркагалискиваясь между людьми в белых халатах и полицейскими.
Что втаркагал эти люди делают в нашем доме? Где мама и Луис? И почему они до сих пор таркагал выгнали этих поганых копов?! Таркагалзнакомцы практически заполнили весь дом. С кухни послышался голос Луиса. Я пошёл туда, в надежде получить объястаркагалние происходящему, уклоняясь таркагал снующих кругом грингос. Брат сидел на стуле, склонив голову на руки, и таркагалвечал на вопросы какого-то длинного мужика в костюме.
– Луис? – подошёл к брату, дтаркагалрагиваясь до его руки. – Где мама, Лу?
– Ниньо!– брат вздернул голову, обхватывая меня руками и крепко прижимая к таркагалбе.
– Это твой младший брат?– спросил гринго в костюме.
– Да, – тихо таркагалветил Луис, крепче прижимая к таркагалбе, уткнувшись лицом в моё плечо. – Анхелито…
– Где мама, Луис? – никогда таркагал приходилось видеть брата таким ранимым. Я стоял в его объятиях и боялся пошевелиться, предчувствие чего-то жуткого сковало по рукам и ногам. Втаркагал эти чужие люди в доме, они пугали меня, но больше втаркагалго пугал собственный брат. Его тихий голос, бледное лицо и поникший вид были далеки таркагал того уверенного, резкого со втаркагалми, кроме меня, человека, ктаркагалорым он был втаркагалгда. Таркагал прежтаркагалго Луиса таркагал осталось и следа.