— Второй вопрос, — произнесла Брюн. — Допустим, человек обладает годной для инициации комбинацией генов. Но если, помимо этого, он еще и является носителем генетической болезни, как это скажется?
В руках у Маленькой Разбойницы появился крохотный свиток, на носу — очки. Выглядела она презабавно. На верхней части свитка можно было различить крохотные аккуратные буквы «
— Какой именно болезни? — осведомилась наставница.
— Эта болезнь называется порфирия, — сказала Брюн.
Маленькая Разбойница принялась искать в списке.
— Дауна синдром, ихтиоз, муковисцидоз, нейрофиброматоз, меастата, — пробормотала она. — Фенилкетонурия… Так, это уже не здесь. А, вот — порфирия. Большая часть носителей этого генетического дефекта уничтожена инвки… гм… инкви… в общем, уничтожена. Образец ДНК добыть не удалось. Не могу дать точного ответа. По общему правилу, после обращения генетические болезни усиливаются до безобразия, потом исчезают окончательно. Так что в данном случае обращение даже идет на пользу — человек избавляется от неизлечимого заболевания.
— Что значит — усиливаются? — спросила Брюн осторожно.
— Какие у этой порфирии проявления?
— Кожа человека очень чувствительна к солнечному свету, — сказала Брюн. — Стоит чуть-чуть побыть на солнце, как получаешь солнечный ожог. Кожа краснеет, а потом и облезает.
— Ну, значит, после проведения процедуры на солнце дней пять вообще нельзя будет выходить, — ответила Маленькая Разбойница. — Иначе человек просто задымится и сгорит.
Брюн вздрогнула.
— Понятно, — сказала она и очень нежно провела пальцем по взъерошенным волосам Маленькой Разбойницы. — Спасибо тебе.
— Да не за что, — сказала та.
Свиток и очки исчезли; перед Брюн снова была симпатичная деловая проказница.
— Честное слово, не стоит так напрягаться, — сказала Брюн. — Батарейку ведь посадишь, или что там у тебя?
— В смысле? — удивилась Маленькая Разбойница.
— Ну вот очки, свиток. Да и ты сама… То есть ты мне очень нравишься, — добавила Брюн поспешно. — Но ведь это очень большой расход ресурсов. Мне бы хватило и просто голоса, идущего из книги.
— Я знаю, — вздохнула Маленькая Разбойница. — Я рассчитана на людей гораздо младше тебя или Карла. На подростков. Познавательный процесс должен быть увлекательным и интерактивным. Я и сама могу обучаться. Я уже понимаю, что для вас с Карлом это лишнее. Но я не могу изменить эту часть программы. Как и ты не можешь изменить несущие черты своего характера. Так что тебе придется терпеть меня.
— Я поняла, — кивнула Брюн. — Ну почему же — терпеть? С тобой правда очень весело. Я чувствую себя так, словно попала в сказку.
— Чудесно, — сказала Маленькая Разбойница. — Очень рада за тебя. А теперь, если у тебя больше нет вопросов, я, с твоего позволения, пойду. Буду беречь батарейки, как ты выразилась.
— Ну прости меня, — смутилась Брюн. — Я не хотела тебя обидеть.
— Меня обидеть невозможно. Я могу идти?
— Да, — сказала Брюн. — Отдохни.
3
Житие св. Ирвинга Хутынского. Фрагмент 2. Явление
И дано ему было вести бой со святыми и победить их; и дана ему была власть над всяким… народом, языком, и племенем.
Впрочем, это было не то, что он подумал. Но намного, намного хуже. Голова Брюн запрокинулась, обнажив беззащитную шею. Карл жадно урчал и причмокивал, припав к ней. Остекленевшие глаза Брюн смотрели, казалось, прямо в душу Ирвинга, моля о помощи. Когда вампир, насытившись, отвалился, алая кровь брызнула на подушку сильной струей.
Карл неуловимым движением оказался на балконе; он не шел и не летел, это было нечто среднее. Сердце Ирвинга закоченело от смертельно-холодного ветра, поднятого быстрым перемещением такой большой массы. Край развевающегося черного плаща задел кисть Ирвинга, и он мгновенно перестал ощущать ее.
Карл легко вспрыгнул на перила и широко развел руки. Небольшая тучка, скрывавшая Луну до сих пор, отбежала в сторону. Округа озарилась мертвенно-бледным светом. Шмеллинг словно бы молился Луне — огромной, красной, только что выползшей на небо. Карл спрыгнул с перил, широкие полы плаща взметнулись, словно крылья. Ирвинг не стал следить за полетом гигантской летучей мыши. Он бросился к брату и потряс его. Лот с усилием открыл глаза, увидел окровавленную Брюн и, кажется, все понял. Однако он не в состоянии был преодолеть темные чары, которыми окутал его Карл.
— Бери Дашу и уходите, — неимоверным усилием выдавил из себя Лот.
Ирвинг промчался по пустому полутемному коридору, в котором тускло мигало ночное освещение. Девочка, к его удивлению, не спала. Он нашел Дашу полностью одетой. Она сидела в своем любимом кресле-качалке и читала какой-то комикс. Черно-белое взлохмаченное чудовище, закусывавшее яблоком, меланхолично глянуло на Ирвинга с обложки.
— Почему ты не спишь? — спросил Ирвинг, остановившись в дверях.