А уж как я не люблю!.. Кстати, тот самый случай. Босс меня разочаровал чуть ли не с первого взгляда. Я почему-то ожидал встретить матерого зубра, вроде того побитого жизнью якудза, с которым схватился насмерть, когда мы с Пьером хакера Джейми уводили из-под носа у мафии, а тут какой-то юнец… Тьфу! Или нас совсем не уважают, или этот малолетний… идиот чей-то родственник. Вывод тут может быть только один – против нас действует не весь клан, а лишь небольшая его часть, поэтому с кадрами проблема. Вот и послал главный за нами с Женькой по-родственному верного, но не очень умного недоросля. Анимешного. Замечали, что в азиатских фильмах с первого взгляда видно центрального отрицательного персонажа? Он всегда самый модный, с самой экстравагантной прической, с капризно поджатыми губами. И на весь окружающий мир смотрит как на свою собственность. И музыка, знаете, такая – что-нибудь из альтернативного металла, с гитарами и тревожным ритмом, мол, разбегайтесь кто куда, властелин всея округи пожаловал! Сейчас, понятное дело, музыки не было, но в остальном стопроцентное совпадение – длинные мелированные волосы, дизайнерский костюм – черная футболка, обтягивающая рельефную грудь, пиджак из светло-коричневой кожи, узкие брючки и щегольские лакированные туфли с острыми носами. Довершала образ золотая цепь с кулоном в виде стилизованного танто – точно такого же, что красовался вместо подписи в полученном мной утром послании. И, если мне глаза не изменяют, явные следы макияжа на роже и профессиональный маникюр. Вот послал бог клиента! Тут никакая психология не поможет, а аниме я по темноте своей и не смотрел ни разу – всегда хватало пары-тройки кадров, чтобы переключить канал, а то и вырубить к чертям телевизор. Кстати, понятно, почему мой план сработал – наверняка типчик не единожды в похожем положении оказывался и прекрасно знал, чем может закончиться пьяный трэш и угар.
– Честно, не понимаю, какой могу для вас представлять интерес, – прикинулся я шлангом. Зябко передернулся – мокрый пиджак откровенно давил на плечи, а рубашка по-прежнему липла к телу. – Может, скажете, зачем я вам понадобился?
– Вы издеваетесь? – заломил бровь мой оппонент. – Может, вас простимулировать?
Я перехватил его взгляд, брошенный на бесчувственную Женьку, и ощутимо напрягся. Но, как оказалось, оппонента явно переоценил: он всего лишь лениво извлек из-за пояса чуть изогнутую толстую палку, повертел ее в руках, а затем зловеще – по крайней мере, так ему казалось – ощерился и извлек из декоративных ножен наиклассический танто. На этот раз полноразмерный, с матовым клинком с прямым скосом и простой деревянной рукоятью. Стильная вещь, между прочим. Аккуратно пристроил ножны на столешнице, полюбовался узором на лезвии и пояснил:
– Работа старого Ито, нашего лучшего кузнеца. Он единственный, кто кует клинки по старинной технологии. Мы специально для него руду возим из Японии, той, что на Земле. Этот нож стоит баснословных денег, но он их именно что стоит. Режет все, даже гвозди. Не говоря о пальцах. Ну как, впечатляет?
– Очень. – Я презрительно сплюнул и сузил глаза. – Может, поговорим, как деловые люди? Без дешевых понтов? Будем считать, что крутость ты уже продемонстрировал. Кстати, с кем имею?..
– Это столь важно?
– Я считаю невежливым обсуждать серьезные вопросы с незнакомым человеком.
– Воля ваша, – пожал плечами анимешный босс. – Акио. Симадзу Акио.
Я все же не сдержался – ухмыльнулся, и мой оппонент сразу же нахмурился и капризно поджал губы – совсем как крутой парень из кино про подростков. Собственно, было с чего: Акио в переводе означает красавчик. В нашем конкретном случае на редкость говорящее имя. А босс, по всему видать, к насмешкам не привык. Или понадеялся на грозную фамилию. Но мне, собственно говоря, абсолютно по барабану – хоть из самой императорской семьи пусть происходит. За Женьку я любого порву. В самом прямом смысле слова – возможно, на британский флаг. Или на лоскуты порежу. Вон и инструмент подходящий в пределах досягаемости имеется.
– И что же вы… эмм, уважаемый Акио, хотите узнать? – поддержал я светский треп, от всей души надеясь, что мои намерения не отразились на лице. – Или, быть может, вы таким оригинальным способом хотите сбить цены на мои товары?
– Вы про те безделушки, что на торги выставили? – лениво хмыкнул молодой Симадзу. – Оставьте, мне они ни к чему. Меня интересует нечто другое.
– Так, может, перестанем ходить вокруг да около? Как говорят у меня на родине, время – деньги.
– Хм… а мне всегда казалось, что эту поговорку англосаксы придумали.
Акио улыбнулся, и я про себя облегченно выдохнул – судя по некоей раскованности, главарь расслабился и решил, что я уже практически раскололся. Ну и пусть его.
– Они много чего придумали. К тому же мне весьма импонирует их прагматизм.
Поймет намек? Хотя куда еще-то прозрачнее…
– Ну хорошо. – Акио сделал вид, что сдался, и откинулся на спинку кресла. – Как я уже говорил, меня не интересуют те безделушки, что вы выставили на сайте. Есть куда более дорогой товар. Информация.