Читаем Черный бархат полностью

«…Однажды душной летней ночью Эми Ли Старлинг пробудилась от беспокойного сна, почувствовав, как влажный воздух, словно черный бархат, касается ее кожи. Ее движения и даже мысли были так вялы, ленивы и медлительны… Тело томилось от какой-то смутной неудовлетворенности.

Мерцающая дорожка лунного света на чернильной воде, казалось, ее единственный путь к спасению. Повинуясь странной прихоти, она отбросила привычную сдержанность и понеслась к берегу в ночной рубашке и с распущенными волосами, развевающимися на ветру. Она чувствовала себя заново рожденной. Босые ноги танцевали на прохладном, мокром песке, а душа воспарила к заоблачным мечтам об ослепительных мужчинах, смелых женщинах и неземной любви. Ей вдруг страстно захотелось чего-то неожиданного… чего-то грешного.

Мужчина, появившийся из волн, мог бы оказаться плодом ее разыгравшегося воображения: высокий, сильный, таинственный, опасный.

Но он был настоящим…»

Джерико намеревался раскрыть тайну Мадам Икс всему миру.

Эмилия сразу это поняла. Ее подозрения на его счет не были надуманными — она инстинктивно чувствовала, что этот репортер будет рыть землю, но докопается до истины. А Роузи Басе только что преподнесла ему на блюдечке дополнительную возможность: две недели постоянного контакта в течение всего рекламного тура!

Эмилия сняла очки и потерла глаза. Она поднялась, прочистила горло и осторожно сказала:

— В туре Мадам Икс не предусмотрено сопровождение журналистов.

Было несколько непривычно использовать псевдоним перед Роузи и мистером Янтом. Один пункт, на котором она стояла твердо, — это чтобы имя Эмилии Дав не открывалось никому ни при каких обстоятельствах. Она надеялась: издатели помнят об этом.

Норрис Янт был, кажется, сильно удивлен неожиданным возражением тихой ассистентки. Он повернулся к Лейси.

— Я уверен, наша очаровательная Мадам Икс ничего не имеет против.

Лейси и Эмилия обменялись встревоженными взглядами.

— Вы согласились на интервью средствам массовой информации, — заметила Роузи.

— Мы потратили огромную сумму на рекламу, — не преминул подчеркнуть Янт.

Эмилия скрипнула зубами, когда Лейси положила ладонь на рукав издателя.

— Разумеется, Норрис, — проворковала она. — И я ценю это, очень. Просто я не готова к тому, что каждое мое слово и каждый шаг будут фиксироваться. Где я смогу, как говорят, «распустить волосы», если мистер Джерико постоянно будет рядом?

— Я не собираюсь следовать за вами в ваш номер, — сказал он, и уголок его рта дернулся. — По крайней мере без приглашения.

— О, — выдохнула Лейси. Похоже, ситуация ее забавляла, чего не скажешь об Эмилии. Та по-прежнему считала, что согласиться на его присутствие — только напроситься на неприятности.

— Я уверена, Джерико не будет слишком назойлив, — поддержала Роузи. — Он же понимает, что мы не откроем вашего настоящего имени.

— Да, — пробормотал Джерико.

— Тогда решено, — заявил Янт. Лейси кивнула.

— Полагаю, все уладится. — Она взяла свой бокал и стала болтать о предстоящей поездке.

Джерико приблизился к Эмилии, которая, застыв как статуя, вцепилась в изогнутую спинку кресла.

— Мы не были представлены…

Она поправила очки и сухо проговорила:

— Лейси Лонгвуд, ассистентка Мадам Икс.

Удивительно, но эта ложь далась ей довольно легко!

— Гм, — Джерико кивнул в сторону Лейси, — значит, вы должны знать ее настоящее имя.

— Мои уста запечатаны.

Он бросил ироничный взгляд на еe сжатый рот и сказал:

— Это я вижу.

Эмилия сочла за лучшее промолчать. Она внутренне собралась в комок, чувствуя, что пока не готова дать достойный отпор наглому журналисту. Пусть думает, что перед ним легкая добыча. Тихоня ассистентка, из которой при случае можно вытянуть что-нибудь компрометирующее Мадам Икс.

Что ж, он не знает, что имеет дело с настоящей Мадам Икс! И если Эмилия предпочитает оставаться в тени блистательной Лейси — правда, сегодня у нее что-то не слишком хорошо получается, — это еще не значит, что она слабый противник. Если понадобится, она сможет потягаться с Джерико. И даже взять над ним верх.

Лейси отбросила за спину свои длинные волосы и рассмеялась какой-то шутке издателя. Джерико окинул скептическим взглядом ее фигуру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже