Глаза О'Ханрахана вспыхнули, как у волка, но тотчас же прикрылись веками.
— Хай,таи-и.
Дау окинул его суровым взглядом.
— Поторопите этих свиней, чтобы они поскорее приводили в готовность свои железные гробы, — сказал он. — Мы должны выступить строго в назначенный час. Вы без труда справитесь с задачей, поскольку мы возьмем только один батальон их роботов.
— Все будет выполнено.
Дау резко развернулся.
— Не так быстро, таи-и, — остановил его О'Ханрахан. — Еще одна мелочь.
— Говорите, — нетерпеливо бросил Дау.
— Скажите своим людям, чтобы они сняли свои замечательные маскарадные костюмы. В противном случае, когда начнется дело, им будет жарковато.
Нисимура презрительно рассмеялся:
— Ничего, как-нибудь потерпим. Вы имеете дело с командос ЭУОД, крепкими, словно броня из дюраллекса. Это не простые сопливые солдаты, по каждому поводу писающие в штаны.
— Как знать, — усмехнулся О'Ханрахан.
Касси разбудил осторожный стук в дверь. Скатившись с кровати на пол, она выхватила из-под подушки револьвер.
Первым делом Касси взяла на мушку черный силуэт, застывший у противоположной стены маленькой комнаты, но тотчас же успокоилась. Она по-прежнему была в спальне одна. Ее напугал подарок. Разведчица обнаружила его у себя в комнате, вернувшись в казармы прошлой ночью. Полковник Камачо приказал ей хоть немного выспаться.
Не одеваясь, Касси скользнула к двери и прижалась спиной к стене, держа короткоствольный револьвер в обеих руках, направленный стволом вверх.
— Кто там?
— Касси, это Мэрли, — донесся из-за двери детский голос. — Мне страшно одной. Я хочу с кем-нибудь поговорить. Можно зайти к тебе?
Касси нахмурилась. Не удивительно, что четырнадцатилетней девочке, оставшейся без родителей, оказавшейся за много световых лет от родного мира, ночью одиноко. Иное дело, Мэрли Джонс крайне редко в этом признавалась. Еще реже она говорила таким жалобным тоном.
— Обожди минутку
Касси быстро влезла в оставленный для нее костюм и отперла дверь. Мэрли, светловолосая девочка, одетая в просторные брюки, поношенный свитер и кроссовки, увидев ее, испуганно отпрянула назад.
— Господи, Касс, разве это не…
— Заходи, малыш, поговорим в комнате. Схватив девочку в охапку, Касси затащила ее в спальню и заперла дверь. Только после этого она зажгла верхний свет.
— Разве это не?.. — широко раскрыв глаза, снова спросила Мэрли.
— Да, это защитный костюм ЭУОД. И что в этом такого?
— От… откуда он у тебя?
— Подарок тайного воздыхателя. Не бойся. В настоящий момент в КВБ есть как хорошие, так и плохие ребята. Это от хороших. Уразумела?
Девочка кивнула, но ее лицо, усыпанное веснушками, оставалось бледным. Хотя большую часть ее короткой жизни Синдикат и Федеративное Содружество жили в союзе, объединенные против Кланов, на Тауне, приграничной планете, Корпусом Внутренней Безопасности Дракона до сих пор пугали детей.
— Почему ты не спишь?
— Никак не могла заснуть. Вот и решила подняться на крышу. Тебе же известно, чем я там занимаюсь.
Касси кивнула. Она познакомилась с Мэрли на Тауне. Девочка горела юношеским желанием стать снайпером и сражаться с захватчиками Куриты и их приспешниками из Правительства планеты Таун. Затем отца Мэрли убила женщина из клана Волка, внедрившаяся в подполье по приказу Говарда Блейлока, главы Правительства. Поэтому детская мечта превратилась в одержимость; Мэрли стала снайпером и одержала восемь подтвержденных побед, в том числе три во время последнего штурма Порт-Говарда. Залезая на крышу, девочка выбирала людей и предметы, оценивала расстояние до них, прицеливалась, а затем плавно нажимала курок незаряженной винтовки.
Неизвестно почему она выбрала Касси в качестве своего опекуна. Разведчица чувствовала себя в этой роли очень неуютно. Девочка ей нравилась, но она не считала себя подходящим образцом для подражания. Касси остро чувствовала, что Мэрли постепенно начинает превращаться в социопата, такого, каким… ну, каким еще совсем недавно была она сама.
— Ты знаешь, что после того, как нашли «Грусть», охрана «Голоса Дракона» постоянно следит за нами, не выпускает нас из казарм и все такое?
— Да. Когда я возвращалась последний раз, на меня посмотрели очень сердито и сказали, чтобы я больше никуда не выходила до парада.
— Так вот, когда я вышла из комнаты, чтобы подняться на крышу, меня остановил охранник.
Касси пожала плечами:
— Быть может, они решили, что мы можем попытаться оттуда спуститься вниз по веревкам. Вздор, конечно.
— Но этого охранника я никогда не видела. Я еще ни разу не видела никого из тех, кто дежурит сегодня утром.
— Отличная наблюдательность, девочка. И все же… За последнюю пару дней мы имели мало дела с охраной Кинемаграда. Так что из этого еще ничего не следует.
Топнув ногой, Мэрли ударила кулаками в пустоту. Этот подростковый жест, выражающий нетерпение, был слишком хорошо знаком Касси по ее собственной юности, закончившейся не так давно.
— Но у этого была плохо застегнута рубашка. И весь живот у него покрыт татуировкой.