Удача сопутствовала кудесникам из пиротехнической команды Кима. Веер ракет врезался в надвигающегося робота. По команде одного из операторов сдетонировал заряд, изображающий попадание РДД в левый бок «Стервятника». Половина головы отлетела в сторону. Извергая черный дым из спрятанных установок, огромная боевая машина завалилась набок.
Двадцатитонная «Саранча», хотя и легкая по стандартам боевых роботов, все же произвела при падении внушительный грохот. Зрители, находившиеся на удалении в пятьсот метров, ощутили, как вздрогнула земля. Бунтаро Мейн покачал головой.
– Пилот, наверное, совсем спятил, раз по доброй воле так швыряет своего робота, – заметил он под восторженный гул пиротехников. – Если только, конечно, он не хочет выбить себе все зубы.
– Нет, Пипирибау просто спятил, – с восторгом откликнулся «Ковбой».
– Я пытаюсь добиться, – сказал Такура Мигаки, наливая своему новому другу в чашку дымящийся чай во время перерыва между съемками, – не только правдоподобной передачи духа эпохи, но и достоверности фактов.
Святой отец Боб Гарсия принял чашку с улыбкой и словами благодарности. Они сидели в палатке на краю поля, не так давно бывшего местом кровопролитной схватки, а теперь превратившегося в съемочную площадку. Однако разговор шел не о «Драконе-фениксе», а о другой задумке главы «Голоса Дракона».
Мигаки устроился поудобнее в складном кресле. От проходившей мимо колонны боевых роботов задрожала земля.
– Согласно легенде, знатный дворянин Кира, злобный и коварный, вынудил молодого дворянина Асано обнажить меч в присутствии сёгуна. В те времена это считалось тягчайшим проступком, и Асано, чтобы сберечь честь своего рода, вынужден был покончить с собой. Сорок семь его преданных воинов стали свободными самураями, ронинами. Какое-то время им пришлось с позором работать как простым поденщикам. Однако, когда пробил час, они взяли приступом замок Киры и отомстили за своего господина, убив обидчика. После чего самураи один за другим совершили харакири.
Мигаки пригубил чай.
– С точки зрения голых фактов все произошло именно так. Но в действительности бакуфу, правительство военной верхушки, не собиралось наказывать сорок семь самураев за их действия; те сами вынудили правительство подтолкнуть их к самоубийству. И еще меня очень увлекло то, что, судя по воспоминаниям современников, Кира, человек мудрый и сострадательный, отличался рассудительностью и добротой. А Асано был вспыльчивым глупым юнцом. Ни в одном воплощении «Цусингуры» подобная линия не выявлялась. Я впервые собираюсь ее исследовать.
Мигаки возбужденно рассказывал о своих планах. Щеки у него раскраснелись, в глазах появился блеск. Святой отец доктор Боб не спеша попивал чай и кивал.
– С точки зрения драматургии такой подход очень интересен, – заметил он. – Однако, надеюсь, вас не огорчит наличие определенного смущения, не покидающего меня. Разве не является главной задачей студии «Голос Дракона» производство голофильмов, восхваляющих ценности Синдиката?
– Ну разумеется. – Поставив чашку на землю, Мигаки, оживленно жестикулируя, подался вперед. – Но ведь именно этим я и занимаюсь. Мы пытаемся сказать, что гири – долг – является сущностью абсолютной. И не имеет значения, что порой понятием долга спекулируют недостойные.
– А… – улыбнулся иезуит. – Ясно. Если можно так выразиться, мы с вами одного поля ягоды. Значит, в данном случае ваши личные желания и интересы Дракона совпадают?
Мигаки просиял, словно двенадцатилетний мальчуган:
– Мне очень отрадно, когда так происходит.
Гарсия поднял палец:
– Да, но как вы можете отделить одно от другого? Как вы определяете, что ваши личные желания не влияют на представление о том, что хорошо для Дракона?
Мигаки вздохнул:
– Знаете, раньше я считал, что проще этого в мире ничего нет. Я просто знал, что правильно, и не сомневался. – Он пожал плечами. – Возможно, именно так я и понял, что постарел. Сейчас мне очень трудно решать, правильны ли мои действия.
Отогнув полог палатки, в нее заглянул секретарь:
– Помощник директора Мигаки, с вами хочет связаться маркиз Матурро.
Мигаки скривил лицо.
– Принесите мне трубку. Раз уж мне необходимо с ним говорить, я хотя бы не буду видеть его отвратительную рожу.
– Хай.
– Прошу простить меня, Боб-сенсей, – извинился перед гостем Мигаки. – Это министр финансов. Тот пожал плечами:
– Понятно. Не беспокойтесь.
Секретарь принес трубку связи и удалился. Мигаки мало говорил, много слушал и наконец окончил разговор.
– Маттаку! Черт побери! – воскликнул он, бросая трубку на стол. – Проклятие! На этот раз ваши дикари переступили черту. Благодаря им министр только что оставил на моей заднице следы своих острых, как у крысы, зубов.
– В чем дело? – забеспокоился Боб-сенсей.
– Ваши люди напали на его сына на открытой ярмарке. Сломали парню нос. Министр в бешенстве. – Мигаки покачал головой. – Надо что-нибудь предпринимать, чтобы обуздать их.
Иезуит осторожно поставил чашку на стол:
– Вы позволите кое-что рассказать по этому поводу? Мигаки кивнул, приглашая его продолжать.