– Я хочу еще раз посмотреть на ту штуковину, мимо которой мы только что прошли, – заявила она. – На огромную chorizo
, которую несли монахи.– Да-да! – воскликнула. – Это было что-то, правда? Метров семь в длину, не меньше. – Она ткнула локтем в бок «Оперу». – Chiquita
, не хочешь откусить кусочек?«Опера» задумчиво нахмурилась.
– Я предпочитаю откусывать столько, сколько смогу проглотить, – наконец заявила она.
«Грусть» хихикнула, и громко расхохоталась. Четвертый член небольшого отряда, младший лейтенант «Вспыльчивая» Салазар, стояла, прижавшись к гранитному фасаду здания, пропуская мимо пешеходов. Молодая женщина щелкала зажигалкой и тотчас же гасила ее, словно пытаясь прочесть в мерцающем огоньке пророческое предсказание.
– Прекрати, – обратилась к ней «Грусть». – Ты выводишь меня из себя.
«Вспыльчивая», пожав плечами, убрала зажигалку в карман. У этой миниатюрной женщины были огненно-рыжие волосы с металлическим блеском, которые уроженцы Юго-Запада именовали «тлаксалтека» – по названию индейского племени, жившего в древние времена в долине Мексике, чьи представители отличались волосами подобного необычного цвета. Ее гладкая желтоватая кожа приближалась оттенком к «спелому злаку», считавшемуся идеальным в Синдикате;
овальное курносое лицо усыпали веснушки. Глаза «Вспыльчивой» отличались необыкновенным зеленым цветом. Маленькое аккуратное тело было широким в плечах, узким в талии и округлым в бедрах. Как и ее подруги, «Вспыльчивая» надела непримечательную штатскую одежду, то есть голубую блузку и выцветшие джинсы. В целом ее можно было назвать скорее красивой, чем просто привлекательной; но большинство мужчин находило ее просто неотразимой.
Салазар управляла единственным имеющимся в Семнадцатом полку «Поджигателем», устаревшей легкоуязвимой моделью ФС9-Х, щедротами Дяди Чанди доведенной до стандарта 9-С разведывательного робота. Подобно всем водителям роботов, по собственному желанию выбравших узкоспециализированную машину, Рубин давно страдала неизлечимой пироманией. Салазар была взята в плен в лагере Марисоль в Эйглофианских горах на Тауне и долгое время находилась в руках предателя Говарда Блейлока. С тех пор она стала еще более замкнутой; именно тогда у нее появилась привычка, так раздражающая «Грусть».
Пройдя несколько метров, подруги остановились перед входом с вывеской, на которой имелись латинские буквы, а также иероглифы и знаки катаканы. Никто из четверых не умел разбираться в забавных синдикатских закорючках, поэтому женщинам пришлось довольствоваться латиницей: «Бутик „Сексуальная леди“.
– Я хочу зайти, – заявила «Грусть». – В витрине выставлено очень милое платье.
«Опера» имела весьма недовольный и даже встревоженный вид. Остальные не обратили на нее внимания, поскольку бравая «кабальерша» практически всегда выглядела подобным образом. В отличие от подруг, она прихватила сумочку, которую, несмотря на прочный кожаный ремешок, постоянно сжимала в руке, словно утопающий – спасательный круг, опасаясь вездесущих воров Черной Жемчужины.
– Там много народу?
– Не больше, чем здесь, hija, – ответила «Грусть». В бутике царил прохладный полумрак и – о чудо! – там было совсем пусто. Четверка разбрелась по магазину, а безупречно одетые продавщицы остались стоять на месте, стараясь не таращиться на наглых и шумных неверных.
«Грусть» остановилась перед красным платьем со сборками и короткими рукавами.
– Вот это мне очень нравится, – заявила она. – Я его примерю.
– Ты шутишь! – воскликнула Салазар. – В нем ты будешь похожа на пожарную машину.
«Грусть» скорчила гримасу:
– Ничего подобного. Тебе просто завидно, так как своей фигурой ты напоминаешь ведро.
Троица осталась стоять в центре зала, и вдруг входная дверь распахнулась. В бутик ворвались четыре юнца в куртках с накладными плечами, с белыми и золотыми пучками волос – декигоро-дзоку. Крикнув что-то по-японски, они бросились на женщин.
Для уроженцев Дракона юнцы были слишком высокорослыми и мускулистыми. В соответствии с соглашением между доном Карлосом и Такурой Мигаки женщины не имели при себе огнестрельного оружия. Но они были «кабальерос», все выросли в окружении братьев и кузенов и еще до поступления в армию Марика познакомились с основами драки. Разумеется, мужчины, как правило, сильнее женщин, и это теплое солнечное утро в бутике «Сексуальная леди» не стало исключением. Но nortenas дрались отчаянно.
Два крутых юнца бросились на оказавшуюся ближе всех ко входу. Та, и не думая отступать, набросила платье, которое разглядывала – воздушный белый наряд с множеством кружев, – на голову одному из них и погрузила ему в живот кулак. Другой развернул ее, стараясь схватить за обе руки, а его дружок тем временем запутался в вешалках и упал.