Читаем Черный единорог (СИ) полностью

   Добрались мы до гостиницы, встретили Трика. Его и не узнать. Растолстел, заматерел. И бороду отпустил, не хуже, чем у иного гнома. Был бы он ростом пониже - точно бы за коротышку подгорного приняли. Филин зятек сразу хотел о своих невзгодах поведать, да госпожа сказала, что на скорую руку дела не делаются. Надобно дать нам время поселиться, немного собраться с дороги, а потом можно и к расследованию приступать. Лив-бездельник тем временем удрал. Узнал, что где-то здесь его родичи обитают, и отпросился к ним. И зачем госпожа Гата его отпустила? Ладно хоть он вещи наши занес. А разбирать кто будет? Кто хозяйке и мне воды натаскает? Пришлось мне бедной со всем этим возиться. Нет в жизни справедливости.

   Тут заявился какой-то видный мужчина, в камзоле богатом, с мечом на перевязи. Спросил, здесь ли Гата Хисти остановилась, получив же утвердительный ответ, сказал, что он по поручению князя Ва'Дима. Мол, просит его господин срочно прибыть в замок, беда у них. Княжьи дети - мальчик с девочкой пропали. Хозяйка тут же отбыла, даже не расчесавшись толком. Велела, чтобы я Трику передала, мол, позже его делом займется.

   Думала я, что сама с племянником Тильды поговорю, тоже ведь расследовать умею. Почти не хуже госпожи Гаты, а ежели про цены на базаре, то и лучше. Точно! Она мне сама всегда поручает. Но он словно воды в рот набрал, слова не скажет. Несолоно хлебавши, решила я по городу походить, может Ларга увижу. Да как его увидеть, где отыскать сокола моего ясного. Тут как раз по улице несколько воинов шли. Сразу видно - стража городская, да получше наших, сэра Бобинтоза подчиненных. У всех доспехи вычищены, ремни подтянуты, а алебарды так и блестят.

   - Скажите, служивые, вы полусотника Ларга знаете? - спросила я после недолгих раздумий.

   - Полусотника Ларга? - удивленно проговорил один из них, покручивая ус. - Ты не про нашего командира ли говоришь, девушка?

   - Наверняка про него, - обрадовалась я. - Он на мне жениться обещал!

   Стражники странно переглянулись. Наверняка из зависти к своему командиру.

   - Точно обещал? - спросил один из них.

   - Конечно! - радостно ответила я.

   - Не хочу тебя разочаровывать, девушка, - начал другой. - Только он сотник года два как уже.

   - Так это очень хорошо! Муж-сотник завсегда лучше полусотника.

   - Не спеши, девушка. Дом его неподалеку от ратуши. Живет там с женой, недавно дочка родилась.

   Ах он, змей подколодный, изменщик коварный! Ведь такими томными глазами на меня смотрел, когда усадьбу госпожи покидал. Даже поцеловать хотел. И что вышло. Женился, погубитель мой, дите завел. А я чем хуже?

   Вернулась в гостиницу, едва не плачу. И тут появляется один весьма симпатичный господин. На гнома слегка фигурой похож, только без бороды и выше гораздо, чем коротышки подгорные.

   - Скажи, красавица, а как бы мне госпожу Гату увидеть?

   - Нет её, в замок отбыла. Я ей первой помощницей буду. Если чего надобно - мне говори.





Ларинэ. Тёмная эльфийка



   И зачем мужу понадобилось приглашать эту сыскных дел мастера? То, что она уже успела заработать какую-то славу, ничего не меняет. Нам ведь не слава нужна, а результат! В конце концов, детей не похитили, они сами через портал ушли. Вот если бы по-другому, тогда я лично первая же и позвала. А так толку никакого, смогла сказать то же самое, что и мы со светлой давно поняли. Вполне предсказуемо.

   Но ничего мужу говорить не стали, а то ещё померещится, что не желаем искать детей. Он может и такое ляпнуть не подумав. Всё равно на возню с Гатой времени потеряли немного, тут хуже другое. Этот Сим Ралиэль потом пропечатает в газетёнке своей обязательно. Мол, мы сами найти не можем, поэтому знаменитую сыщицу приглашаем. А вот по этому поводу высказала своему человеку всё, что думаю о его затее с газетами. И в выражениях стесняться не стала. Надоело, если честно. И откуда только этот Сим Ралиэль сведения берёт? Не иначе кто-то из замка его снабжает. Гномы ёще ладно, те пусть и грубовато, но почти нормально пишут. Кто бы мог подумать, что стану хвалить этих бородатых коротышек?! Однако, когда есть с чем сравнивать, сразу видно, что хорошо, а что плохо. Вернее, не так выразилась: что плохо и что почти терпимо!

   Никак не могу понять, почему муж благоволит этому полукровке? Надо было сразу нажаловаться, что меня облапал его журналист, только теперь поздно - сама с лестницы спустила. Но ничего, вот найдем детей, тогда я устрою весёлую жизнь этому пройдохе Ралиэлю. Если, конечно, он сам мне раньше под руку не попадётся. А пока точно не до этого.

   Если честно, уже на следующий день ожидала скандальной статьи, как стоящая на пути свободной прессы тёмная эльфийская принцесса спустила с лестницы честного журналиста. Вот! Уже даже разговаривать, как Дим, начала!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме