Стремительно пересекая анфиладу комнат, он двигался к выходу. Сосредоточенно думал о словах ведьмы и. о, Боги, верил ей! Кажется, она не врет. Эта девушка не Ровена Темная Седнгхолд, а совершенно другой человек. Не зря ему казалось ее поведением странным с самого начала. С того самого момента, как она назвала его по имени, спустившись к нему в темницу. Настоящая Ровена никогда не обращалась к нему по имени. И ее тон. всегда холодный и пренебрежительный. Злой, как у фурии, после того, как однажды он отверг ее недвусмысленные намеки. Безумная мерзкая ведьма! Уничтожила почти всю его семью, а отца и вовсе убила на его глазах. И смела предложить себя!
Силы в этой девушке нет. Столько раз она могла бы облегчить свою участь в поездке, воспользовавшись ею, но она этого не делала. Хитрый ворон все знал, поэтому покрывал ее, брал всю грязную работу на себя. А он, Скальсгаард, полный осел! Даже не заметил!
Настоящая Ровена не пошла бы на сделку, в которой он с легкостью ее облапошил. Ей попросту нет смысла, сама бы спокойно добралась до Норгхи. Ведь она была невероятно сильна. И почему это его не взволновало?!
Но теперь возникал вопрос: куда делась ведьма и кто сейчас в ее теле? Кто это, дьявол ее раздери?! И как она смогла так легко его обмануть?! Чего она хочет?
«Яне королева... Это все Черный Георгин...».
Он чуть не убил ее. Передумал в последнее мгновение, поддавшись странному и незнакомому доселе чувству. Что-то дрогнуло в нем, и он потом себя за это ненавидел. Ведь думал, что она враг. Ведьма убила всех его близких, а он. пожалел. Что -то в ней тянуло, притягивало. Заставляло впиваться взглядом, находиться в опасной близости и от этого злиться на самого себя. Он поддавался странному чувству. Думал, ее магия. Хитрит, проклятая стерва.
Но она так неистово отбивалась от него, словно он был ей неприятен, и все его прикосновения она не жаждала ощутить. И даже тогда в нем ничего не прозвенело!
Интересно, при чем тут Черный Г еоргин? Орден давно истреблен. С чего она его упомянула?
Г олова раскалывалась от новых вопросов, он готов был зарычать от неведения. Серый Дождь умолчал. Намеренно скрыл от него правду. И Скальсгаард знал, что тот не стал бы делать этого простого так.
- Скальсгаард! - навстречу величественно выплыла Даллира. - Что-то случилось? Я слышала ты приказал отнести ее в одну из лучших комнат! Я не ослышалась?! Ее?!
- Ты не ослышалась, - не обращая внимания на ее явное возмущение, он шагал широким шагом вперед.
Она еле поспевала за ним. По блестящему паркету скользил подол ее платья. Волосы были красиво уложены, а один локон небрежно струился по девичьей шее, но мужчина знал, что все это было задумано специально. Даже эффект припухших искусанных губ и тот не настоящий. Она прекрасно держит себя в руках, нервно кусать губы - это не про нее. Скорее про ту дикую девчонку... Весь образ Даллиры продуман до мелочей, каждый волосок тщательно уложен, а розовый ноготок до блеска отполирован. Его невеста торчит у зеркала по полдня, занимаясь самолюбованием.
- Но это же она... Та, что истребила род...
- Возможно нет.
- Что? - на ее лице отразилось неверие.
- Даллира, я как раз собираюсь это выяснить. Срочным образом.
- Мы не виделись столько времени. Я думала мы проведем чудесный день...
- Не сегодня.
- Эта девка может и подождать. Она никто!
- Ты меня задерживаешь, - жестко отчеканил мужчина.
Девушка поджала губы, недовольная его спешкой и принятым решением. А больше всего небрежным отношением.
- Я уверена, это очередная уловка. Не поддавайся! Она заслуживает самого жестокого обращения. Силы небесные! - не выдержав, она скривилась в гневе. - Просто убей эту тварь!
- Даллира! Я все сказал. И надеюсь, ты не наделаешь ошибок, пока меня не будет. Еще раз повторюсь, если ты не поняла: ее вина под вопросом. Объясню все позже. Сейчас ей нужен лекарь и хороший уход.
- Лекарь?! Уход?! Ты, верно, с ума сошел! Поэтому ты дал ей лучшую из комнат? - Она смотрела на него и не верила. Поспешно схватила за руку. - Это все бессмысленно!
Ведьма водит нас за нос. Только вслушайся в свои слова! Лучшая спальня для этой... этой...
Скальсгаард утомленно сбросил ее руку и ровно ответил.
- Я просто отнес ее в эту комнату. Она была по пути.
- Нет, по пути еще множество других, а ты выбрал эту. Ведь комната была создана.
- Черт возьми! Это сейчас имеет какое-то значение?! - разозлился Скальсгаард, остановившись. - Просто пусть она придет в себя. Ты будешь ответственна за ее состояние.
- Я?! Ни за что! Я могу только перерезать ей глотку!
- Ты переходишь всяческие границы, Даллира, - жестко процедил он. - Не забывайся! Ты знаешь, что тебя ждет за неповиновение.
- И что же?
- Я запру тебя в твоей комнате.
Она фыркнула.
- Это просто смешно.
Холодно взглянув на девушку, Скальсгаард сузил глаза.
- Наша помолвка все больше вызывает у меня вопросов и недоумения. Ты выказываешь мне свое неуважение. Открыто. Значит ли это, что мое слово для тебя ничего не стоит?
- Но я не это имела ввиду, - пролепетала она. - Дело совсем не в тебе, а в этой.
- Я больше не буду повторять.