Читаем Черный Город полностью

— Не честно! Ты не стоишь на месте! — дразнится она, когда я резко ухожу в другую сторону, спасаясь от её удара.

— Вроде, так и должно быть, не так ли? Дарклинг не будет стоять и ждать, когда же его атакуют.

Её лицо озаряет поразительно красивая улыбка, и я действую нерешительно. Она наносит удар и на этот раз попадает по моей руке, делая небольшой порез на моей куртке. Я театрально потираю руку.

— Слабак, — говорит она.

— Ты уже тренировалась на мечах?

— Меня отец обучал, — говорит она.

На её лице отразилась грусть, и мне интересно, что за мрачное воспоминание её посетило.

— Как ты себя чувствуешь, после того, как мы нашли Линуса? — осторожно спрашиваю я.

Прошло два дня, как мы обнаружили в музее труп.

Она пожимает плечами.

- Мне снятся кошмары. В газете по поводу его смерти была небольшая статья. Видел?

Я киваю. Это была просто краткая заметка, потерявшаяся в море новостей. Они описали его смерть, как передозировку Дурманом — вот и все. Целая жизнь уместилась в нескольких строках. Не так уж много. Получу ли я хотя бы такое освещение, если кто-то найдет меня мертвым?

— У тебя задумчивое выражение, — говорит Натали.

— Да?

Она делает очень серьезное лицо, передразнивая меня.

— Извини, я просто подумал о Линусе. Тяжело через такое пройти, — говорю я.

— Думаю, бывает и хуже, — бормочет она, — Что ты думаешь об этом золотом Дурмане? Должно быть, он силен, если убил Линуса и его друга так быстро.

— Я не совсем уверен. Дилеры частенько смешивают галлюциногены, так что может быть дело тут не в нем? — отвечаю я.

Мы продолжаем спарринг, хотя она думает о другом.

— Эш, что ты собирался мне рассказать в музее? Что-то о том, как мы стукнулись головами…? — спрашивает она.

У меня сжимается желудок. Черт. Я-то надеялся, что она забыла об этом.

— Просто хотел убедиться, что ты не пострадала. У меня очень крепкий череп, — говорю я, постукивая себя по голове.

Она с прищуром подозрительно смотрит на меня.

- Были безвозвратно утеряны несколько клеток мозга, но никаких необратимых последствий. Ты именно об этом хотел меня спросить?

— Ммм-мм. Итак, с нетерпением ждешь вечеринки у Жука вечером? — спрашиваю я, меняя тему.

Она морщиться.

- Да не особо. Жук меня терпеть не может.

— А Дей меня.

— Наверное, веселенький выдастся вечерок, — говорит она. — Кто-нибудь еще придет?

Я смеюсь.

- Не-а. Жук вообще-то не очень популярен в здешних кругах.

Натали застенчиво прикусывают губу.

- Значит, нас будет четверо? Как на двойном свидании?

Я не думал об этом в таком ключе, но…о, блин, у нас, что? Свидание?

— Гммм, — все, что я успел сказать.

— Встаньте в круг, — призывает Себастьян.

Мы снова собираемся в круг, и я занимаю место настолько близко к Натали, чтобы это не бросалось в глаза.

— Ну, сказать, что ваши навыки в борьбе на мечах ужасающи, было бы большим преуменьшением, — говорит он, — Питер Гибб, ты должен держать глаза открытыми, когда наносишь удар. Грегори, ты сражался, как будто пытался пробиться через джунгли. Натали… хорошая работа.

Она слегка краснеет, а мои клыки снова пульсируют.

— Когда мы узнаем, как управлять силой наших V-генов? — спрашивает Грегори.

— Вам нужен Дарклинг, чтобы научиться делать это, а вы — жалкая подделка под солдат, которая не может находиться в одной комнате с Дарклингом.

— А как насчет Эша? — предлагает Грегори.

— Ни за что! — отвечаю я.

Себастьян почесывает подбородок, как бы взвешивая данное предложение.

- Ну что же, давайте попробуем. Вы так ужасно сражаетесь, что это, возможно, ваш единственный шанс выжить. И вам нужно научиться этому еще до вашей первой охоты, которая будет уже на следующей неделе.

— Мы будем охотиться? Круть! — говорит Грегори.

— Я не собираюсь не для кого становиться подопытным кроликом, — говорю я, но меня никто не слушает.

Натали встаёт и слабо улыбается мне.

Себастьян выключает свет, погружая зал в темноту, и раздаётся несколько испуганных возгласов от кадетов. Его голос движется во мраке, перемещается по комнате, как будто он легко передвигается между нами, даже несмотря на то, что он не должен бы ничего видеть. У меня есть одно большое преимущество над ним — я могу видеть в темноте.

— Расходитесь по залу. Я хочу, чтобы вы все сфокусировали своё внимание на Эше. Представьте себе его перед своим мысленным взором. Вы должны ощутить слабый электрический разряд, когда почувствуете его — это действие вашего V-гена. Ощущение с полукровкой не будет сильным, но вы все же в состоянии заметить его. Я могу.

Быстрым ловким движением Себастьян взмахивает мечом и срезает несколько моих волос.

— Что за хрень! — говорю я, отскакивая назад. — Ты чуть не снес мне башку!

Он только смеется в ответ.

— Себ, мы не можем бегать по темному залу, размахивая мечом, друг перед другом. Кто-нибудь может пострадать, — говорит Натали.

— Ну что ж, справедливо. Положите все оружие на пол. Когда найдете кровососа, просто прикоснитесь к его плечу и произнесите: — Попался, ты мертв!

Я пришел в ярость от того, что меня назвали кровососом и мои клыки налились ядом. Правильно, ты же сам просил об этом. Это война.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература