— Ну вот, мы бы смогли его уволочь? — продолжал выяснять парень. — Вон, дэрриэр же тащим.
— А поле ты как будешь на него растягивать? — спросил Ралли. — У дэрриэра свой каркас есть. У буя его нет. Иначе бы он стоил, как корабль. То есть надо его помещать в поле. Потому и нужен, или специальный буксир, или большой транспорт, чтобы буй внутрь запихать, как обычный груз. Бутч, Лисица подтвердила запрос. Чонг еще недоступен. Ну и задержка здоровая.
— Жаль, хотелось бы сначала с Чонгом, но ладно, — Бутч принял деловой вид. — Давай Лисицу.
Перед Бутчем появился голоэкран. А на нем лицо Лисицы. И она просто смотрела, молча.
— Задержка минуты две, — предупредил Ралли.
— Понятно, — вздохнул Бутч. — Ждем. Лисица, добрый день!
Произнеся это, Бутч настроился на ожидание, выключив передачу.
— Можно еще внешнюю сетку накинуть, — сказал он. — Чтобы буй утащить. Ну, или сильно поврежденный корабль. Только эта сетка вещь тоже не дешевая и ради одного раза ее покупать смысла нет.
— Добрый, Бутч, — раздалсярубке голос Лисицы. — Как продвигается дело?
— Возникли кое-какие сложности, Лисица, — Бутч заговорил в ответ, включив передачу. — Ралли тебе сейчас файл скинет.
Мужчина снова отключил передачу.
— Может русские об этом что-то знают, — произнес он.
— Я так понимаю, сейчас это про тот крейсер? — спросил Денис и после кивка Бутча продолжил. — А русским можно… Скажем так, у них соблазна не возникнет?
— Если Лисица зайдет под корпов, — произнесла Райви. — Тогда я себе мозги вышибу. В таком мире я точно жить не захочу.
— Денис, если вообще всем не доверять, — наставительно добавил Бутч. — Тогда никаких дел не сделать. К тому же у триад все равно протечет. Пусть лучше вопросы задают русским, чем нам напрямую.
— А, то есть чтобы источник был от них, — хмыкнул Денис. — Типа, это они нас наняли, а, значит, больше знают. Хитро. А Лисица нас потом за такую подставу не поблагодарит?
— Поэтому заказы от нее в нашей компании всегда в приоритете, — произнес Бутч. — И иногда мы идем навстречу в части оплаты.
Денис вспомнил, про недавний «заказ», когда они Лисицу с товарищами вытаскивали и покивал.
— Файл получила, Бутч, — заговорила в этот момент Лисица. — Когда будете на Эйрен, обсудим. Конец связи.
— Чонг еще недоступен? — спросил Бутч, когда на голоэкране перед ним появилась заставка «Передача прервана».
— Да, недоступен, — ответил Ралли.
— Ждать не будем, уходим, — произнес босс Рагуна. — Может он решил рискнуть.
Точка перехода засветилась ровно в той области, в которой ее ждали энтарийские корабли. Три корвета немедленно двинулись к вышедшей из прыжка сцепке из двух кораблей. Минут через двадцать корветы взяли сцепку в охранный ордер и корабли двинулись к третьей планете системы.
«Айтиан» состояла из шести планет. Ближайшая к двойной звезде планета была маленьким выжженным шариком. Вторая — не таким выжженным, но тоже безжизненным. Третья планета «Сэйфулли», возле которой висела станция «Кэйсиан», была относительно пригодна для жизни. Атмосфера для дыхания годилась слабо, а сама планета представляла собой этакую прерию. Поэтому она была бурой. Или темно-серой. Над Сэйфулли постоянно висели облака.
— Приветствую, Бутч! — на голоэкране перед боссом Рагуна появилось лицо женщины.
Черноволосая, довольно симпатичная на людской вкус. В обычной для энтариек полувоенной одежде (ага, к которой знаки различия пришей и вот она, форма). Синий плащ на буквально монументальной груди дамы лежал почти параллельно полу.
— Рада тебя снова видеть, бродяга! — улыбалась энтарийка.
— И я тебя рад видеть Эрис, — улыбнулся Бутч. — Никаких радикальных изменений не произошло?
Женщина сверкнула улыбкой.
— Ну, илы морщились, как всегда, — усмехнулась энтарийка. — Твой дэрриэр не такая уж древность. Так что готовься, они будут склонять, чтобы его «похоронить». Сам же знаешь, правила насчет дереликтов они не очень жалуют. У вас-то все в порядке?
— С точки зрения выполнения работы, да, — ответил Бутч.
— А не с этой точки? — тут же поинтересовалась женщина.
Улыбка у нее на лице осталась. Но стала такой, служебной.
— Дэрриэр оказался в более плачевном состоянии, чем мы рассчитывали, — вздохнул босс Рагуна.
— А, ну этот вопрос решаем, — улыбка Эрис снова стала лишь улыбкой. — Кстати, Данария просила меня поинтересоваться насчет какого-то юнги.
— Денис все еще с нами, — усмехнулся Бутч. — И если вы пообещаете, что он вернется на Коусоку, я его даже с собой возьму.
— О, конечно, Бутч, конечно, — хохотнула Эрис. — У нас такие дела делаются только по согласию!
Когда изображение на голоэкране сменилось черным экраном, Райви фыркнула.
— Денис, а тебе, значит, нравятся энтарийки? — спросила Хантинг.
Сейчас она сидела на откидном сидении. А в ее голосе проскочило веселье.
— Ага, очень, — язвительно отозвался парень и вздохнул. — Кто ж знал, что мужики у них готовят только тем, с кем спят.
— А наш Денис не просто приготовил, — с удовольствием в голосе произнес Бутч. — А прямо-таки расстарался для гостьи! Вот она и оценила!