По дороге давешний стражник давал объяснения. Кито волю полакомилась творениями дворцовых поваров и кондитеров, погуляла в оранжерее, а затем пожелала осмотреть и находящийся по соседству Императорский зоопарк. И вот тутто она, самым нахальным образом просочившись между прутьями клетки, забралась прямо в логово королевского питона.
Дамы, шурша на ходу своими юбками и оставляя позади шлейф парфумов, чуть побледнели. И было от чего – королевский питон отличался коварным нравом, бездонным аппетитом и, мягко говоря, большими размерами. Толщиной тела сей гад не уступал торсу крепкого воина, а широкая клиновидная голова запросто могла быть использована вместо небольшого столика...
Когда процессия, спеша на грани приличий, добралась до вольера, их глазам предстало незабываемое зрелище. Перед ограждением из железных прутьев толщиной в руку задумчиво стоял дворцовый маг, а в глубине... В глубине клетки, уютно свернувшись в клубочек на кольцах питона, безмятежно спала смуглая девчушка в зелёном шёлковом платьице.
При их приближении питон приподнял свою устрашающих размеров башку и предостерегающе зашипел. Маг тоже, поклонившись прибывшим, предупредил:
– Возможно, не стоит злить змея?
Valle хохотнул.
– Вы забыли, дамы и господа, одну подробность. Кито происходит родом из страны, почитающей Сета. Да и способности к магии есть... Так что – я не представляю себе змею, способную причинить ей вред даже под принуждением. Если уж кого надо спасать, так это питона.
Подивившись таким объяснениям, стали решать, что же делать. Дамы, естественно охали и восторженно ахали, поглядывая на бессовестно дрыхнущую Кито, мужчины же были более конструктивны. В конце концов, решено было усыпить питона сонными чарами, а затем уж и действовать...
Так и сделали.
После отъезда гостей к слухам и сплетням, неизбежно циркулирующим среди стражи и обслуги дворца, добавилась ещё одна легенда, постепенно обрастающая душераздирающими подробностями и восхитительными описаниями. Легенда о малышке и Змее...
Глава 16
Последние лучи солнца, утомлённо опускающегося за далёкие, едва видимые отсюда горы, в последний раз скользнули по опушке леса. Словно в тщётной попытке зацепиться, хоть ещё немного поцарить сегодня, отблеск лика всеблагого Риллона вызолотил медью стройные стволы высоченных, кондовых сосен, верхушки которых ещё беспечно нежились в лучах светила. Однако, медленно, но всётаки заметно, тень уже наползала с поля на деревья. И вот она смело, неудержимо, вошла в лес и содрала с сосен их свет, взамен подарив бархатистый полумрак.
Волк, доселе терпеливо коротавший дневное время под громадным выворотнем, встрепенулся. Раз, другой, потянул носом заметно посвежевший воздух. А затем отряхнулся всем своим поджарым телом, отчего во все стороны полетели рыжие иголки хвойной подстилки и сухие листики. Снова втянул воздух, рыская носом по бокам. Отчегото насторожился, учащённо принюхиваясь в одну сторону, и уши его чуть приподнялись торчком.
Не обнаружив ничего особо подозрительного, кроме терпкого запаха последних ягод да сладковатого аромата мышей, в преддверии холодов уже набивших свои подземные кладовые, волк всётаки выскользнул из укрытия. Потянулся и со вкусом зевнул, чуть слышно клацнув вооружённой впечатляющими клыками челюстью. И прыгнул. Стремительно, словно выпущенная из лука стрела, он полетел вдоль опушки, пригнув к земле лобастую серорыжую голову, и скоро скрылся в сумраке.
– Каков волчара! – раздался вдогонку лёгкий женский смешок, – Но хорош – правда, Кито?
Туманное марево под одной из сосен стремительно развеялось, и изпод защиты маскирующего заклинания выскользнули двое. Молодая рыжеволосая красавица, явно в положении, но с насторожённым арбалетом в руках, осторожно разрядила своё оружие и сдула со лба непослушную прядку. Повесила арбалет за кожаный ремешок на плечо и тут же сунула озябшие руки за отвороты своей длинной, явно с мужниного плеча, отороченной мехом куртки.
Её спутница, девчонка с серьёзными тёмными глазами, вся на удивление загорелая и легко одетая, улыбнулась. Вокруг неё явственно виднелась колышущаяся на холоде аура тёплого воздуха, да и вообще – только слепой не признал бы в ней ведьму.
– Да, леди Изабелла, я до сих пор удивляюсь здешним зверям. На моей родине такие не водятся... Зато что тут начнётся, если сюда притащить нашего элефанта!..
Обе звонко и беспечно расхохотались, отчего со старой сосны на них сердито зацокала белка.
– Он же тут в лесу не протиснется и не развернётся! – Изабелла, супруга сына здешнего барона, разрумянилась на свежем воздухе и, похоже, получала истинное удовольствие от прогулки. В самом деле, последние дни осени выдались на удивление ясными, спокойными и безмятежными. Так что обе женщины – большая и маленькая, не упускали возможности насладиться погодой и окрестностями.