Читаем Черный Камелот полностью

В то время, как немец проследовал к отделанному изысканным орнаментом главному входу отеля, Конуэй завернул за угол, запарковал «опель» и вошел в здание через боковую дверь, торопясь в пресс-центр, устроенный в отеле шведским министерством иностранных дел. Он повесил пальто и подошел к сидящей в центре зала дежурной секретарше. Ее обаяние очень часто помогало журналистам устранять препятствия, возникавшие в их работе.

– Как вы думаете, к вечеру здесь будут свободные места? – спросил Конуэй.

Секретарша подняла одну из своих изящных бровей: Конуэй мог вполне работать в пресс-центре «Гранд-отеля», он нисколько не походил на обычного гостя.

– Случись это, вам бы очень повезло.

– Лично мне номер ни за что бы не дали, – признался Конуэй со сладкой улыбкой. – А вот вам – дадут. Если появится что-нибудь, закажите для меня, вы же добрая девушка.

Секретарша сняла трубку.

– Вам – двухместный?

Конуэй посмотрел на нее с оскорбленным видом:

– Не за одноместный же платить двенадцать крон.

Девушка еще что-то сказала в трубку, а затем кивнула ему утвердительно. Конуэй отошел, сел за стол, быстро составил телеграмму и отправил ее в лондонскую «Дейли экспресс».

Портье, проводивший Конуэя в номер, проявил явное намерение обнаружить какой-либо багаж и еще большее намерение получить чаевые, однако его постигло разочарование. Оказавшись в номере, Конуэй снял телефонную трубку и попросил соединить его с номером Раша. Когда Раш ответил, он сказал:

– В любом случае сегодня вечером я – здесь. Номер – 209. Дайте знать, если вам больше не с кем будет поужинать.

– Я еще ничего не знаю, – раздраженно прозвучал голос Раша, который, едва закончив фразу, тут же бросил трубку.

Конуэй выругался. Похоже, его деньги брошены на ветер. Будь проклят этот чертов немец! Будь проклят Стокгольм, а вместе с ним – и «Гранд-отель»! Блуждая разгневанным взглядом по интерьеру дорогого номера, он вдруг подумал, что, собственно, где двенадцать, там и двадцать... и, позвонив в бар, попросил прислать ему в номер бутылочку какой-нибудь «живительной влаги».

Конуэй попал в гостиницу, минуя дежурного администратора; Франц Раш направился прямо к нему. Клерк открыл книгу предварительных заказов и произнес:

– Герр Раш? Прошу прощения, но на ваше имя номер никто не заказывал.

– Посмотрите еще раз, – попросил Раш. – Это должно было сделать посольство Германии.

Клерк вновь просмотрел записи.

– Нет. Извините, но для вас ничего нет.

– Свободных номеров, конечно же, у вас тоже нет.

– Боюсь, что это так.

Голос Раша посуровел.

– Пожалуйста, пригласите управляющего.

Заместитель управляющего появился словно по взмаху волшебной палочки, выслушал Раша, и в одно мгновение его лицо приняло извиняющееся выражение. Оказывается, он был в курсе дела и объяснил ситуацию следующим образом:

– Заказ был сделан на имя господина фон дер Шуленберга. Сожалею, что клерк не был информирован об этом.

– И я тоже.

– Портье! – крикнул заместитель управляющего в готовности услужить Рашу. Он повернулся, чтобы взять ключ от номера, но его в ячейке не оказалось.

– А где же ключ?

– Какой-то джентльмен взял его. Герр фон дер Шу...

– Он уже здесь? – удивился Раш.

– Да.

Раш провел несколько приятных минут в магазине отеля. В иммиграционной службе аэропорта ему выдали временные пайковые карточки, и он приобрел небольшую плитку шоколада и сигару. Попросив записать покупки на его счет, он проследовал за портье в свой номер.

Портье, не имея ключа, был вынужден постучать. Едва дверь открылась, Раш размашисто шагнул в номер. За дверью стоял человек с дородной фигурой.

– Дайте ему на чай! – приказал Раш. – У меня нет денег.

Дождавшись в нетерпении, когда удалится портье, он сказал:

– Кто вы такой и что все это значит?

– Ваше присутствие здесь является прямым неисполнением всех приказов, – резко ответил человек. – Почему вы не вернулись в Германию, как вам было предписано?

– Я не намерен подчиняться какому-то головорезу в плаще. Я получил указания сегодня утром в Берлине, – возразил Раш.

– А также, без сомнения, в аэропорту от журналиста-коммуниста. И последние отменяют первые.

– Это вам сообщил ваш головорез?

Фон дер Шуленберг злобно взглянул на Раша:

– Да вы знаете, кто я?

– Могу себе представить, – отрезал Раш. – Единственно, кем вы можете быть, так это ефрейтором местного отдела гестапо.

– Начальник, – уверенно произнес фон дер Шуленберг. – Я – начальник отдела гестапо в Швеции. А теперь послушайте меня. У меня приказ из Берлина, предписывающий вам вернуться...

– Смирно! – вдруг рявкнул Раш.

– Это перед вами-то?

– Перед кавалером Рыцарского креста с дубовыми листьями. В соответствии с приказом фюрера.

Фон дер Шуленберг сунул одну руку в карман и улыбнулся.

– Вы будете их лишены. И всего остального. Именно так поступают с предателями.

Раш заметил, как в руке фон дер Шуленберга, уже наполовину высунувшейся из кармана, тускло блеснула сталь автоматического пистолета. Он шагнул вперед, сделал резкое круговое движение своей тяжелой тростью, которую держал за спиной, и услышал хруст костей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы