Читаем Черный камень полностью

— А ты почему скучаешь? Через несколько минут наступит полночь, пойдем к костру.

— Я не вижу в темноте, — ответил Филипп.

— Да? — притворно удивилась невидимая собеседница. — Может ты и не слышишь в тишине?

— Не знаю, — пожал плечами Филипп.

— Так и быть, я научу тебя видеть ушами, — вдруг сказала она.

— А как это? — заинтересовался Филипп.

Если бы это было возможно, он смог бы отправиться к Черному Камню прямо сейчас. Надо было узнать лишь дорогу к тропинке. «У кого здесь узнаешь? — расстроился Филипп и подумал: А эта сейчас наврет какой-нибудь ерунды и убежит. Она бы ещё сказала, что можно видеть носом»

— Кстати, носом тоже очень хорошо все видно, — словно прочитав его мысли, проговорила невидимка. — Но у тебя, похоже, плохой нюх. Поэтому начнем с ушей. Прислушайся. Хорошенько прислушайся и попробуй услышать все звуки леса. Слышишь шелест листьев?

— Да, — весь обратившись в слух, ответил Филипп.

— А скрип деревьев? — понизила голос невидимка.

— И скрип, — шепотом произнес Филипп.

— Скрипят только стволы, — тихим проникновенным голосом сказала невидимка. — Их и надо обходить. Если ты научишься слышать все, что тебя окружает, а не только собственные всхлипывания, сможешь ходить в темноте. А сейчас попробуй расслышать, что делается на поляне. Она далеко отсюда, но если постараешься, сумеешь и это.

Филипп напряг слух, но сколько он ни прислушивался, ничего кроме шелеста и поскрипывания не услышал.

— Нет, я не могу, — наконец произнес он.

— А ты выйди на открытое место и поверти головой, — посоветовала невидимка. — Видел, как животные замирают и двигают ушами? Они ловят звуки.

Филипп послушно поднялся и отошел от дерева. Он словно обернулся зверем, стоял, медленно крутил головой и пытался выделить из общего оркестра лесных звуков то, что ему было нужно. Наконец Филипп уловил далекий-далекий крик.

Там! — воскликнул он и ткнул пальцем в непроглядную темень. — Я услышал, это там! — Но Филиппу никто не ответил и тогда он тихонько позвал: — Эй, вы где?

Невидимка исчезла, и Филипп снова остался в одиночестве. Постояв немного, он двинулся в сторону поляны. У него снова появилась слабая надежда, что кто-нибудь из нечисти, которая гуляла на празднике, сжалится над ним и покажет дорогу к Черному Камню.

Филипп шел очень медленно, до рези в глазах всматривался в темень и прислушивался к потрескиванию деревьев. Он начал даже принюхиваться и вскоре почувствовал запах дыма. «Я уже вижу носом, — обрадовался Филипп и мысленно пошутил: — Еще немножко, и у меня появятся глаза на коленках».

Неожиданно, чуть в стороне между деревьями мелькнул огонек, как-будто на земле кто-то установил зажженную свечку. Филипп свернул со своего пути и пошел на свет. Ему уже начало казаться, что сейчас он встретит своего пропавшего спутника. Затем он с трепетом подумал, что может быть это и есть Черный Камень. Что по ночам у его подножья кто-то специально зажигает для путников светильник. По мере приближения Филипп шел все быстрее и, в конце концов, бросился бежать. Добравшись до источника света, он замер от удивления. Огонек оказался невиданным цветком, который рос прямо на резном листе папоротника. Он излучал мягкий розоватый свет, а вокруг него кружилось целое облако мелких насекомых.

Филипп сразу вспомнил и сказку, в которой говорилось о редчайшем цветке папоротника, и рассказ Кинтохо. «Если он волшебный, волнуясь, подумал Филипп, — наверное, он может отправить меня к Черному Камню. Точно! Только бы получилось! Только бы получилось!» Затаив дыхание, он очень бережно сорвал цветок и с дрожью в голосе попросил:

— Цветок, цветок, пожалуйста, отправь меня к Черному Камню.

Филипп ждал долго, но ничего не произошло, и он разочарованно вздохнул.

— Красивый, — любуясь бесполезной находкой, с грустью проговорил он. Только, что от тебя толку? — Филипп осторожно зажал цветок в кулаке и продолжил свой путь к костру.

Праздничный гомон был уже хорошо различим, и Филипп прибавил шагу. Он видел отблески огня на стволах деревьев и больше не боялся заблудиться.

Филипп без приключений добрался до праздничной поляны и спрятался за раздвоенной сосной. Прежде чем выйти на открытое место, он хотел посмотреть, стоит ли это делать. Нечистая сила могла встретить его враждебно. Но Филипп не переставал надеяться на встречу с Кинтохо. Ему не верилось, что этот опытный, хитрый проныра так легко дал себя погубить.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках волшебного камня (версии)

Похожие книги