Читаем Чёрный хребет. Книга 3 (СИ) полностью

Он стоит в полный рост, прижимая левой рукой маску к голове. Пытаюсь её вырвать — не получается. По всей видимости, он знал, что я могу воспользоваться жёлтой жемчужиной, чтобы забрать её, поэтому его огромная ладонь лежит на лице и не даёт отнять.

Чёрт.

Столько проблем из-за одной вещи.

Активирую заодно и голубую жемчужину. Пытаюсь отодвинуть его руку от лица прямо в замедленном времени. Но это не имеет никакого эффекта, Буг даже не покачнулся. Не могу понять: это Буг сейчас настолько сильный, что огромная мощь голубой жемчужны не может его побороть, или голубая жемчужина не работает на человека в маске. Возможно, помимо силы и каменной кожи, она даёт сопротивление подобным воздействиям. Звучит логично, раз у её придумали для борьбы с Дарами.

Ускоряю время обратно.

Пока он не даёт отнять маску от лица — ничего не поделаешь.

— Что происходит? — кричит Лира издали. — Что вы уже не поделили?

— Прости, Лира, — говорю. — Сейчас твоему парню надают по заднице и поставят в угол.

Вокруг нас скапливается толпа, все смотрят встревоженно, готовые навалиться гурьбой, если мы вдруг захотим подраться. Не такого они ждали завершения похода. Сейчас, когда он почти завершён и они успели морально успокоиться, приходится снова собирать себя в кулак и решать новую проблему.

— Это всё из-за маски, — говорю. — Она вцепилась в Буга и нашёптывает ему, что она — его самый близкий и верный друг. Чем ближе он к ней, тем дальше от нас.

— Враньё, — отвечает Буг. — Ты всё как обычно преувеличиваешь.

— Буг, — повелительно произносит Лира. — Сними её и отдай Гарну.

— Почему вдруг?

— Потому что он — твой старший брат. И потому, что я так сказала!

— Прости, Лира, но маску я не отдам. Она останется со мной.

— Это бесполезно, — говорю. — Она к нему присосалась и только постороннее вмешательство поможет избавиться от неё.

Чем пристальнее толпа смотрит на Буга, тем больше он злится. Ему никогда не нравилось всеобщее внимание, особенно когда в нём преобладает тревога и жалость.

— Ребята, — говорю. — Слушайте мой приказ. Схватить Буга, отобрать маску.

Окружающие приходят в движение мгновенно. Мы много раз отрабатывали на стадионе выполнение приказов, чтобы в бою действовать быстро и эффективно. В любой момент я мог подойти к случайному человеку и сказать что-то вроде «вращай руками» или «хлопай в ладоши». И если происходила хоть секунда промедления — весь оставшийся день ходишь в старой, рваной широкополой шляпе. Мы называли её «шляпа позора» или «дурацкая шляпа».

Поэтому я с удовольствием смотрю, как множество рук тянутся к Бугу, стараясь обездвижить его.

Буг делает резкое движение в сторону, стараясь выйти из оцепления. Наступает Арназу на ногу, отчего тот корчится. Ударяет локтем Ивлин по спине, ещё нескольких опрокидывает в своей неуклюжей мощи. Чемпин хватает Буга за пояс, Брас упирается в грудь.

— Валите его на землю! — кричу.

Каким бы сейчас брат ни был сильным, он не всемогущ и окружающие люди сначала полностью его останавливают, а затем вцепляются в ноги и сбивают на землю, от чего огромная туша с глухим звуком опускается на песок.

— А теперь маска, — говорю.

— Зачем вы его слушаете? — ревёт Буг. Не так громко, как Хума, но всё равно не приятно. — Он хочет заполучить маску себе!

Несколько человек вцепляются в левую руку Буга, стараясь оторвать её от лица и забрать предмет. Буг пытается вырваться, но при этом боится кого-нибудь ударить. Когда же окружающим удаётся сдвинуть его руку, Буг начинает извиваться, брыкаться, случайно бьёт ногой по лицу Вардису. Всем своим весом обрушивается на Браса, пока крутится и старается вырваться из захвата.

Чем дольше идёт борьба, тем больше пострадавших.

Каждое перемещение Буга, словно движение бульдозера. Он бьёт людей, оставляет синяки и кровоподтёки тем, кто случайно оказывается на пути у его руки или ноги.

— Навалитесь! — кричу.

Нужно отобрать маску, пока он не переломал кому-нибудь кости.

— Отдай её! — кричит Вардис.

Он стоит над Бугом, уперевшись коленом ему на грудь, и со всех сил тянет левую руку Буга на себя. Лицо Вардиса покраснело от усилий, он словно пытается сдвинуть скалу.

Рука Буга съезжает в сторону и в этот миг он превращается в загнанного зверя. Смахивает Вардиса в сторону лёгким движением, отбрасывает от себя остальных, не считаясь с тем, как больно будет его близким. Встаёт на ноги и бежит от нас.

— Стой! — кричу.

Но Буг уже мчится вдоль хребта на юг, преодолевая огромными прыжками по пять метров. Прочь от нас, его друзей, родственников, девушки.

Только он и маска.

Вот и всё, что ему нужно.

Глава 31

Преследуем Буга.

Иду по следам и очень хочу вырвать брата из цепких объятий загадочного артефакта. У этой штуки нет разума, нет собственной воли, нет желаний и чувств. Но она запрограммирована влиять на своего носителя.

И я собираюсь обратить эту программу вспять.

— Он и правда изменился в последнее время, — замечает Лира. — Стал очень… отстранённым.

Вардис согласно кивает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги