Два парня на год младше меня, близнецы: оба пухловатые. Неужели в этом месте нет проблем с едой, и многие жители могут похвастаться жирными боками? Мне казалось, в эти времена нужно много бегать и охотиться.
– Вот говнюк, – говорит Буг. – Он меня вчера подловил возле колодца и пнул ногой.
– А мне вчера вечером измазал лицо сажей, – подтверждает Вардис.
– Я вот, что подумал, – говорю. – Почему мы вообще терпим этого идиота? Почему бы нам не собраться и не всыпать ему?
– Он старше...
– Не настолько, чтобы позволять ему вести себя безнаказанно. Почему это он издевается над нами, а не мы над ним?
Ребята переглянулись, словно эта мысль впервые пришла им в голову.
– Что вы завтра утром делаете? – спрашиваю.
– Как всегда, – отвечает Буг. – Кормим домашнюю живность, а затем огород.
– А вечером?
– Вечером свободны.
– Тогда завтра вечером собираемся и я вам расскажу, как мы сможем одолеть Ройса и любых других Ройсов, что когда-нибудь посмеют на нас напасть.
Продолжаем есть.
Вбегает отец, Холган. Высокий, стройный, с длинными чёрными волосами.
– Буря! – говорит.
Братья подрываются с места и я в том числе, хотя не понимаю, что происходит. Мы бежим к сараю позади дома, отец выдаёт нам мешковатую одежду, тряпичные маски и что-то вроде тряпичных очков.
Если приближается песчаная буря, почему бы не спрятаться в доме и не закрыть окна ставнями?
Следом он выдаёт нам... колчаны со стрелами. По три штуки каждому.
Мы бежим к восточной стороне деревни, из соседних домов высыпают люди и постепенно мы вливаемся в толпу, что становится плотным рядом позади частокола.
Вдали виднеется огромное песчаное облако, приближающееся в нашу сторону. Ужасающая стихия, пустынный шторм.
– Мы будем стрелять из луков в это? – спрашиваю.
Вардис посмотрел на меня, будто я идиот. Возможно, этот вопрос и правда был идиотским.
– Мальчики, готовьтесь, – говорит Холган.
Я, братья, другие жители деревни – все надеваем маски и тканевые очки. Через них видеть очень трудно, а когда начнётся буря, это станет почти невозможно.
Взрослые мужчины стоят на дозорных башнях с луками наготове, а мы с запасными колчанами внизу.
Вскоре песчаная стена бьёт в нас и на короткий миг я перестаю что-либо видеть, приходится ориентироваться чуть ли не на ощупь.
– Цель! – кричит кто-то сверху.
Слышу свист стрел. Топчусь на месте и пытаюсь понять, как вообще видеть через ткань.
Кто-то в кого-то стреляет, суматоха со всех сторон а у меня личная война с очками.
Сначала Буг поднимается наверх и отдаёт свой колчан, затем Вардис.
– Гарн, иди, – говорит кто-то сбоку.
Я поднимаюсь наверх, чтобы отдать свой колчан, тут очки начинают работать. Всё это время лучники палили в гигантских скорпионов, ростом выше человека, с клешнями, способными перекусить поясницу, с хвостом и жалом, что ударит тебя в грудь и сделает дыру насквозь.
А ещё дальше, за скорпионами, что-то ползёт. Присматриваюсь и вижу гигантскую змею, которую прежде невозможно было вообразить.
Она могла бы опоясать всю нашу деревню, проглотить наш дом не пережёвывая, а каждого жителя уместить в желудке.
Огромное, чёрное туловище, белые глаза. Она медленно ползла вдалеке и совершенно не обращала внимание на происходящее, а затем внезапно повернула голову прямо на меня. Раздвоенный язык медленно вылезает из пасти, качается и прячется обратно.
Змея поднимается вверх и становится в атакующую позу. Её голова – где-то на уровне десяти метров.
– Арншариз атакует! – кричит кто-то сбоку. – Все вниз!
Прыгаю на песок с трёхметровой высоты, в щиколотках отдаётся болью и следом за мной что-то трещит. Осколки дерева бьют по спине.
Оглядываюсь и вижу разрушенную дозорную башню, в частоколе брешь. Теперь ничто не защищает нашу деревню от монстров снаружи.
Один из скорпионов вальяжно подходит к нам по валяющимся доскам. Отец стреляет в него из лука, но тот исчезает и мгновенно появляется в двух метрах сбоку. Отец стреляет снова, но тот мгновенно перемещается ещё дальше.
Он не прыгает, не перебегает с места на место. Этот глупый, безмозглый скорпион каким-то образом телепортируется с места на место, чтобы избежать стрелы!
В очередной раз отец натягивает тетиву, стреляет и... скорпион перемещается ему за спину. Я вижу, как огромное жало ударяет отца в спину и тот летит прочь, отброшенный.
– Гарн, бежим, – кричит Буг.
Мы с братьями бежим вглубь деревни, пока взрослые лучники стреляют сквозь образованную в ограждении дыру, пытаясь не пустить скорпионов. Те мерцают и прыгают с место на место как шарики от пинг-понга. Трудно попасть в цель, которая постоянно исчезает и появляется в другом месте.
Я, Буг, Вардис и ещё сотня других детей разных возрастов прячемся в середине деревни. Сгрудились толпой вокруг колодца и ждём, пока всё закончится.
Постепенно песчаная буря утихает, песок опадает, снимаю надоевшую повязку с лица.
– Пойдём, – говорю братьям. – Проверим, как остальные.
У бреши в частоколе лежат несколько человеческих тел и десяток скорпионов, утыканных стрелами.
– У нас сегодня щедрый улов, – говорит одноногий мужчина. – Запасём мяса на много месяцев.