— Гарнет сообщил мне, что ты добралась. Как ты? Он сказал, что со своей маскировкой ты проделала прекрасную работу. — Звук его голоса заставляет мои внутренности таять от облегчения.
— Я в порядке, — шепчу я. — Я удачно устроилась на должность фрейлины Корал.
— Знаешь, ты невыносимо упрямая, но, возможно, это все-таки не самая плохая идея. Может быть, мы сможем найти для тебя способ увидеть Аукционный дом перед днем Икс. Познакомиться с ним в реальности.
Это все замечательно, но все, чего я хочу сейчас — моя сестра.
— Мне нужно увидеть Хэзел, Люсьен. Они держат ее под замком в медицинском кабинете, и я знаю, где лифт, но меня не должны видеть в коридорах, и Корал вечно что-то от меня нужно, и…
— Успокойся, дорогая. Сделай вдох. Каждый медицинский кабинет имеет подземный вход. Я полагаю, ты уже ознакомилась с тоннелями для прислуги?
— Ага, — говорю я. — Они такие запутанные.
— Существуют и другие тоннели, которые более приватны.
Я задумываюсь.
— Вроде того, которым я пользовалась, чтобы проникнуть в комнату Эша?
Я знаю, что Люсьен улыбается.
— Да. Если так посмотреть, ваши свидания имели свою пользу. — В его тоне чувствуется поддразнивание.
— То есть один из этих тоннелей может вести в медицинский кабинет?
— Определенно. Аристократы не любят катать своих беременных суррогатов по позолоченным коридорам, когда те готовятся к отправке в родильную. Или мертвых суррогатов в морг. Они предпочитают другой выход. Многие из них близки к гаражам, поэтому можешь начать оттуда.
— Спасибо, Люсьен, — горячо говорю я. — Есть ли еще новости о… планах Курфюрстины?
— Нет; хотя, если помнишь, пока ты внезапно не решила вернуться сюда, у меня никогда не было железных доказательств. Только обрывки разговоров между Курфюрстом и Курфюрстиной.
— О чем они говорили?
— Я отчетливо помню, что Курфюрст говорил что-то о свадьбе, а Курфюрстина смеялась и говорила, что саван подойдет лучше, чем платье.
— Это может значить, что угодно, — говорю я.
— Да, но ты не живешь с Курфюрстиной. Она презирает Герцогиню. Она постоянно просит меня проверить суррогата Герцогини, узнать, как она, как проходит беременность. Проблема в том, что, так как помолвка была официально объявлена, любое покушение на Хэзел будет рассматриваться как покушение на будущую Курфюрстина. Это будет изменой.
— И ты думаешь, что Курфюрстина стала бы этим рисковать?
Люсьен вздыхает.
— Я не уверен. Она воспринимает свое положение как должное. Меня бы не удивило, если она думает, что находится над законом. Но помни — она не королевского происхождения. Многие в этом округе без промедления отвернутся от нее и будут возмущенно требовать ее замены на настоящую знать. — Пауза. — Меня тревожит то, что она не просила ничьей помощи. Если кто-то и мог бы преуспеть в тайном убийстве суррогата…
— Пожалуйста, — говорю я. — Не заканчивай предложение.
— Я бы этого никогда не сделал, конечно, — говорит Люсьен. — Но она просила меня прежде. Почему она теперь не ищет помощи?
— Может потому, что ты не сделал этого в прошлом, — предполагаю я.
— Может…
До меня доносится хруст ветки и звуки голосов неподалеку от моего убежища.
— Кто-то идет, — шиплю я.
Аркан, немой и безжизненный, падает в мою открытую ладонь
— … даже не знаю, откуда она приехала, — говорит девушка. — Она просто появилась.
— Я думала, что Герцогиня точно сделает тебя новой фрейлиной, — говорит второй голос. Я подглядываю сквозь ветки и вижу горничную Карнелиан Мэри и другую служанку.
— Знаю, — отвечает Мэри. — Но ее наняла не Герцогиня. Это был Гарнет.
— Держу пари, знаешь, что это? — лукаво говорит вторая девушка.
— Что?
— Она здесь для него, на самом деле. Маленькая забава для королевского сыночка. Не могу представить, что Корал такая уж возбуждающая за закрытыми дверями.
Мэри задумывается и поднимает брови.
— О да. — Она хихикает. — Элизабет, думаю, ты права.
Элизабет пожимает плечами.
— Так что герцогиня, вероятно, будет вести себя с ней также, как с немой.
Обе девочки смеются, и все мои силы уходят на то, чтобы оставаться на своем месте, а не соединиться с землей и убрать землю под их ногами, или заставить деревья разорвать их на куски.
— Пойдем внутрь, — говорит Мэри.
Я жду целую минуту, прежде чем вернуться на кухню; голова идет кругом.
О КОНЦЕ УЖИНА СТАНОВИТСЯ ИЗВЕСТНО, КОГДА МОД СПЕШИТ на кухню и требует знать, где Имоджен.
С пол секунды я оглядываюсь, пытаясь кого-то найти, прежде чем вспомнить, что это я.
— Иди наверх — шипит она.
— Простите! — говорю я, следуя за ней в каменные коридоры. — Я не знала, что ужин закончился.
— У тебя есть около трех минут, — проговорила Мод. — Я позвонила в звонок.
— Я находилась в саду. Мне нужно было подышать свежим воздухом. Это больше не повторится, — говорю я быстро, увядая под ее взглядом.
— Я, конечно, надеюсь, что нет. Ты должна сопроводить Мисс Корал наверх, подготовить ее ко сну, а затем доложить Коре. Она будет твоим непосредственным руководителем в этом доме.
— Д-да, — заикаюсь я. — Конечно.