Читаем Черный Ключ полностью

— Прекрати! — кричу я, прижимая руку к ее рту, но она сильно кусает меня.

— Не надо! — кричит она, — Не надо, не надо, не надо!

— Хэзел, это я! Вайолет!

Хэзел бьется в ремнях со всей силой. Я держу ее голову между руками, чтобы сдержать.

— Посмотри на меня, — говорю я яростно. — Мои волосы другие и глаза другие, но это я. Послушай мой голос. Вайолет.

Хэзел смотрит на меня, задыхается, напугана.

— Слушай мой голос, — повторяю я.

— Вайолет? — тяжело выдыхает она.

Большая слеза вытекает из уголка моего глаза и попадает на ее щеку.

— Да, — говорю я. — Это я.

И моя милая, сильная сестренка расплакалась.

— Ты здесь, — всхлипывает она. — Ты настоящая.

— Я здесь, — говорю я снова и снова, пока вздымается ее грудь, стянутая ремнями.

— О, пожалуйста, — говорит она. — Вытащи меня отсюда. Они причинили мне столько боли, Вайолет. Доктор Блайт и герцогиня, они… сначала они давали мне что-то каждый день, и каждый день я истекала кровью, а затем они перестали, но они начали резать мне лицо, и они не выпускали меня на улицу, и мне всегда так холодно…

— Тссс, — говорю я, приглаживая ей волосы.

— Они забрали меня, потому что ты ушла, — говорит она. — Это то, что она сказала. Она сказала, что я твое наказание.

Мое сердце сжимается от чувства вины.

— Мне очень жаль, — шепчу я.

— Я хочу домой, — стонет Хэзел.

— Я тоже, — говорю я, мой голос надламывается. Я ищу способ снять с нее ремни, но они закреплены прямо на медицинской койке.

— Есть кнопка, — говорит Хэзел. — На стене. — Она указывает налево привязанной рукой. Я спешу к стене, сдвигаю серебряную белую панель и нахожу клавиатуру с шестью кнопками. — Синяя, — говорит Хэзел. — Я видела, как доктор так делал.

Как только ремни снимаются, я снова рядом с ней. Она бросается на меня с объятьями, все ее тело дрожит.

— Все хорошо, — говорю я. Я бы хотела увезти ее отсюда, увезти ее в Болото с мамой, или в Белую Розу, где герцогиня ее не достанет.

— Мне нужно у тебя кое-что спросить, — говорю я, мой голос приглушен ее волосами. — Ты беременна?

Руки Хэзел напряжены. Она отстраняется от меня, ее фиолетовые глаза темнеют.

— Нет, — говорит она. — Они не думают… это не работает. Они пытались. Они пытались… я думаю, в течение месяца? Может больше? Я не знаю. Время здесь такое странное…

Ее глаза наполняются слезами, и я смахиваю одну из слезинок большим пальцем.

— Все в порядке, — говорю я. — Не торопись.

Хэзел делает глубокий вдох, не переставая дрожать.

— Они пришли за мной ночью. Мама… — Она зажмуривает глаза. — Мама кричала и плакала, но было так много Ратников. Доктор проверял меня в поезде. Он сказал… он сказал, что я суррогат, и если нам «повезет», то я такая же, как ты. Он рассказал мне о Заклинаниях. Он сказал, что я должна родить Герцогине ребенка, но быстро, быстрее, чем обычно.

Рука Хэзел движется к пояснице, и страх наполняет мои легкие.

— Он сказал, что у меня нет времени изучать Заклинания, — шепчет она. — Он сказал…

Очень осторожно я поднимаю заднюю часть ночной рубашки сестры. У основания позвоночника рубец размером с грецкий орех, из него исходит паутина голубовато-красных вен.

Пистолет-стимулятор. Доктор Блайт, должно быть, часто им пользовался, поскольку Хэзел так и не научилась пользоваться Заклинаниями самостоятельно.

— Герцогиня так разозлилась, — говорит Хэзел, глядя на свои руки. — Она кричала и бросала вещи, когда Доктор Блайт сказал ей, что я не… что я не могу…

— Это хорошо, — говорю я. — Роды убивают суррогатов.

— Что?

— Так много нужно объяснить. Но сейчас ты можешь сказать мне, чего она хочет? — спрашиваю. я — Если она больше не пытается сделать тебе ребенка?

Хэзел качает головой.

— Я не знаю. Когда я ее увидела в следующий раз, она была спокойна и сказала, что я должна… измениться. Тогда доктор начал резать мне лицо. — Она ощупывает нос и щеку одной рукой. — Как я выгляжу? — спрашивает она со страхом.

Я стараюсь улыбаться смело.

— Ты хорошо выглядишь, — успокаиваю я ее. — Ты… ну, на самом деле, ты похожа на меня.

Ее брови подскакивают вверх.

— Правда?

— Все в Жемчужине думают, что ты — это я, — говорю я.

— Итак… ты вернулась, чтобы занять мое место?

Она выглядит такой нетерпеливой, и у меня возникает чувство вины, к которому я не была готова.

— Послушай меня, — говорю я, прижимая ее лицо в руках. — Если бы мое пребывание здесь означало, что ты можешь вернуться домой к матери, я бы сделала это в одно мгновение. Но… — Слова, слетающие с губ, обжигают. — Я не могу забрать тебя, Хэзел. Не сейчас.

— Подожди, что? Ты просто… оставишь меня здесь? — плачет она.

— Я живу во дворце, — говорю я. — Я буду присматривать за тобой все время, обещаю. Но если я отпущу тебя, они поймают тебя и догадаются, что тебе кто-то помогает. И тогда мы обе будем мертвы. В этом городе сейчас столько всего происходит. Жаль, что я не могу всего тебе объяснить.

Хэзел обмякла, закрыв руками лицо. Секунды проходят в тишине.

— Так… ты бы умерла здесь? — шепчет она.

— Да, — шепчу я в ответ.

— Я умру здесь? — Ее голос такой слабый и испуганный. Я обнимаю ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одинокий город

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
В режиме бога
В режиме бога

Виктор Сигалов пишет морфоскрипты — интерактивные сны, заменившие людям игры, кино и книги. Как все авторы, он считает себя гением и втайне мечтает создать виртуальную реальность, равную реальному миру. Неожиданно Виктор получает новый заказ: корпорация, о которой он прежде не слышал, просит его протестировать сложный морфоскрипт. Изучив чужой сценарий, Сигалов обнаруживает, что неизвестный автор сумел воплотить его мечту – интерактивный сон показывает настоящую жизнь, опережающую реальный мир на несколько дней и предсказывает, что Земле грозит какая-то глобальная катастрофа. Чтобы предотвратить беду Виктору нужно разыскать настоящего автора. Но как это сделать, если в реальном мире он не существует?

Гульнара Омельченко , Евгений Александрович Прошкин

Социально-психологическая фантастика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес