Читаем Черный код полностью

— Так все же удалось что-нибудь узнать?

Он покачал головой.

— Кое-что удалось. Какая-то женщина расспрашивала обо всех местных прорицателях. Интересовалась, где их можно найти. Наверное, это дело рук тех же людей, что пытались расправиться с тобой. — Ларри коротко улыбнулся. — Наверное, они тебя толком не знают.

Я кивнула, вспомнив про неуклюжее нападение Рико. Потом про охотницу. Должно быть, их действия как-то связаны с пропавшими караджи.

— Значит, аутсайдеры?

— Точно.

Я сжала виски.

— Спасибо, Ларри: Что бы я без тебя делала?

— Не за что, — ответил он. — Чувствую, что нам предстоит еще не одна разборка.

Я отключила связь и стала думать над тем, что мне удалось узнать. Те, кто похитил караджи, имели зуб и на меня. Подобные вещи были необычны даже для Терта. Если кто-то и может прояснить ситуацию, так это муэновцы. Впрочем, мне некогда рассиживаться, сложа руки. Королевский Прилив уже надвигается.

Я приказала иконке с губами и торсом прикрыть лавочку, выключила компьютер и легла спать. Но в мой сон снова ворвался Ангел.

Он летел по бесконечному пространству. Время разворачивалось не в длину, а в ширину. Разбрасывалось веером, словно хвост кометы. Ангел несся по нему, оседлав алмазную пыль. И жаждал пищи…

Завтрак прошел в молчании. Ибис обдумывал пережитое, Тис — свою сердечную рану, а я — полученную информацию.

Мы пожевали всухомятку тосты и мясо, доставленное из магазина Лю Чжоу, находившегося в квартале от заведения Ларри. После того как я попробовала вместе с Дааком настоящего чая, меня уже не прельщал тертский грязный кофеин. Но мясо оказалось куда лучше, чем осточертевший синтетический суп, на котором я прожила последние годы.

Наконец я сказала то, что собиралась.

— Скоро я уйду. Может быть, навсегда.

Тис встрепенулся, потом взял себя в руки и спросил:

— Куда? И зачем?

— Точно не могу сказать. Но у меня есть дело, от которого нельзя отвертеться. Ты не мог бы остаться здесь за старшего?

— За старшего? — переспросил он, выронив вилку.

— Ну да. За меня. Я предупрежу Ларри. А мне надо отправиться к Пасу и попросить дать мне самых крепких муэновцев. Там, куда я собираюсь, не обойтись без грубой силы.

Во время войны Пас командовал муэновцами вместо Топаза. С тех пор от них не было ни слуху, ни духу. Они ждали сигнала от Ойи, своей богини. Некоторым людям необходимо во что-то верить. К тому же, муэновцы поднаторели в предсказаниях и спиритизме. Словом, дни Топаза были сочтены.

— А как же мотоциклы? — спросил Тис.

— Теперь у меня завелись деньжата, и я поделюсь ими с тобой. И покрою твои убытки. Что скажешь?

Бизнесмен взял в нем верх над влюбленным. Его глаза засветились в предвкушении новых финансовых возможностей. Он приставил палец к моему уху, словно шокер, и сказал:

— Сорок процентов.

Я усмехнулась и пихнула его под ребра.

— А мне что делать? — спросил Ибис.

— Отправляйся домой.

Его круглое лицо стало кислым:

— А если я не хочу?

Мне захотелось смеяться. Увидев Ибиса впервые, я приняла его за трусливого педика с мягкой задницей. Но он оказался одним из самых смелых и предприимчивых людей, которые мне встречались. И даже стал моим лучшим другом. Достаточно того, что Ибис сумел вытащить меня из Вива.

Но иногда он вел себя как капризный ребенок.

— Не бойся за меня, Ибис. Эх, зря я притащила тебя сюда.

— Да не переживай, Перриш, — ответил Ибис. — У меня и без тебя были здесь собственные дела.

Я вздохнула. Что бы это значило?

Потом повернулась к Ру, собиравшему остатки мяса на блюдо, и сказала:

— Я хочу, чтобы ты пошел со мной.

Меня кольнули угрызения совести. Мою спину будет прикрывать создание с сознанием ребенка. Может быть, это неправильно?

— Насколько сильно? — спросил он, просияв и сложив ладони вместе.

Я снова вздохнула. Когда у меня ничего не было, жизнь казалась намного проще.

* * *

Но прежде чем уйти, мне нужно было сделать кое-что еще.

Сегодня утром ко мне заявился Рауль Минох, почти никогда не покидавший свои четыре стены.

Вблизи его кожа казалась еще более грязной, зубы — более гнилыми, а дыхание — еще тяжелее, чем при нашей прошлой встрече. Он приехал на вооруженном биороботе потому, что не хотел пользоваться общественным транспортом. Этого робота Минох наверняка оснащал сам, и теперь тот ощетинился оружием, словно ехидна иглами.

Сейчас Минох присматривал за присланными Ларри грузчиками, носившими в дом привезенный груз.

— Осторожно, осторожно, — приговаривал Минох. — Обращайтесь с грузом, как с грудными детьми.

Минох привез мне двадцать разных винтовок. Я тяжко вздохнула, жалея, что некогда поиграть с ними. Потом выбрала самую лучшую и уложила ее в чемоданчик.

Но прежде чем сделать это, я достала из кармана коробочку с кусочками кожи и стала внимательно разглядывать татуировки. Они представляли собой ряды каких-то символов. Но без остальной части их невозможно было разобрать. Я вздохнула и положила коробочку в угол чемоданчика. Пусть полежит там до тех пор, пока я не пойму, что мне хотели сказать.

Потом я отыскала Миноха и сказала:

— Мне пора идти.

Он посмотрел на меня с явным разочарованием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перриш Плессис

Похожие книги