Читаем Черный король полностью

После этих слов воцарилась мертвая тишина. А потом Лессаль опустилась перед ней на колени и заплакала:

— Миледи Беренис, меня вчера этот северный лорд Инарг поймал в зале, и… — у бедной девчонки язык заплетался от отчаяния. — И спрашивал о вас. Но я не сказала ни слова. Клянусь, я не сказала!

Дорогого стоит чистосердечное признание.

— Вставай. И не плачь. Главное, что ты ему ничего не сказала, — проговорила Ника, уже обращаясь к обеим. — А впредь, если он или кто-то еще будет наседать на вас с расспросами, все рассказывайте мне.

Обе девушки просияли и вздохнули с видимым облегчением. И Нике легче стало, как будто камень с души упал.

— А теперь одеваться! — хлопнула в ладоши Тирсия.

Сегодня она выбрала темно-синее закрытое платье, отороченное по горлу и по краю рукава тонкими полосками блестящего черного меха. К нему было украшения из черных камней и серебра. И конечно же, кружевной черный шарф и митенки. Шарф Ника повязала так, что он закрывал лицо и крепился к волосам короной — обручем. Сквозь густое кружево почти не видно было лица, только яркие глаза и пятном губы.

Образ вышел потрясающий. Утонченный и таинственный.

— Теперь они точно друг друга поубивают, — мрачно пошутила Тирсия.

— Где будет открытие и первый поединок?

— Во внешнем дворе замка, миледи Беренис.

— Хорошо, — она повернулась к дверям.

И как раз вовремя.

Явился посыльный, сообщил, королеву ждут, чтобы начать состязание.

<p>глава 71</p>

Сегодня королеве на пути попалось гораздо больше придворных. Обычно она их почти не видела, потому что сначала сидела в библиотеке, а потом проводила все свое время Дэймаром. А на люди выходила разве что по вечерам, когда Дэймар устраивал в пиршественном зале веселые ужины.

Тогда ей казалось, что все эти люди обожают своего короля. Теперь видно было, что лояльность, это все-таки товар.

— Смотри, — говорила себе Ника. — Смотри и запоминай.

Чтобы попасть во внешний двор, нужно было спуститься в большой нижний холл замка. А оттуда либо на крыльцо и дальше либо пересечь внутренний двор и малые ворота, либо пройти вдоль стены по нижнему ярусу галереи. Нижний ярус проходил метрах в трех от земли. Наружу выходили бойницы, а вглубь двора галерея, обрамленная каменной аркадой.

Именно там, в центре левого крыла для королевы устроили украшенное коврами возвышение, на котором поместили окаянное неудобное кресло, но не то, что в тронном зале, а другое, поменьше. Получилась самая настоящая ложа.

Остальная знать имела возможность занять правое крыло, чтобы оттуда наблюдать за открытием состязаний и поединками. Участники состязаний дожидались внизу.

Стоило Нике только ступить на галерею, все эти глаза сейчас же устремились на нее.

Сколько раз ей приходилось спускаться в нижний холл и выходить во внешний двор замка, но это всегда было с Дэймаром. Сейчас она была одна. Нет, конечно, вокруг были люди. Однако ощущение, что она голая и беззащитная среди этой толпы волков все равно присутствовало. И это давило, пригибало к земле. Хотело ее поглотить.

Каждый шаг с трудом, как будто гири к ногам привязаны.

Гнев взметнулся в груди в ответ. Ника просто мысленно представила, что выжигает всю эту поганую липкую пленку, которая, казалось, покрывала ее всю. Отбросила обволакивающий страх и подняла голову. Несколько шагов осталось до возвышения, ее охрана расступилась в стороны и застыла по бокам. Первыми на возвышение ступили служанки и встали за троном, следом за ними Тирсия. Прошла, огляделась, и только потом Ника поднялась и села этот импровизированный трон.

Казалось, ее сожрут глазами.

Герольд вышел в центр двора и вопросительно уставился на нее, испрашивая разрешение начинать. Ника кивнула.

***

Опять происходящее казалось бредом.

Какие-то чертовы гладиаторские бои. Будь они трижды неладны!

Хорошо, что ей пришла в голову мысль, отгородиться от всего этого плотным кружевным шарфом, потому что сейчас не нужно было следить за лицом. Пока герольд произносил предписанные протоколом цветистые речи и зачитывал регламент, Ника скользила взглядом по противоположной «трибуне», на которой разместилась знать.

Там были мужчины и женщины. Молодых женщин много. Ника отметила яркие наряды, и то, что дамы стреляли глазками, высматривая внизу участников турнира. И переговаривались между собой, время от времени бросая взгляды в ее сторону. Хотелось бы послушать. Но расстояние получалось приличное, шум внизу перекрывал все, и определить, чьи она слышала голоса, не было никакой возможности.

А вот взгляды были неоднозначны. От открытой ненависти до равнодушия.

Теперь внизу на импровизированной арене участники заново представлялись и тянули жребий. Ника заметила среди них лорда Гаворда из Черной долины. Мужчина был сосредоточен и сторонился остальных. Он сказал, что хорошо знал Дэймара и сражался вместе с ним, и Нике не хотелось, чтобы этот человек, может быть, единственный кто назвал себя его другом и предложил ей помощь, как-то пострадал или погиб.

Перейти на страницу:

Похожие книги