Читаем Черный лебедь. Романы полностью

Он рассчитывал этим разделаться с де Берни, и, возможно, так бы оно и случилось с человеком менее быстрым и решительным. На самом же деле он только снабдил де Берни оружием, одновременно и оборонительным, и наступательным.

Прежде чем ярость, раздуваемая Воганом в диких и грубых душах пиратов, смогла выразиться наружу, де Берни ответил, привлекая внимание своим тоном и самими словами:

- Значит ты, ленивый болван, собираешься сделать меня козлом отпущения за собственные промахи и неумение командовать?

Услышав такое, Воган от возмущения лишился дара речи. А де Берни, симулируя негодование, продолжал с нарастающим пылом критиковать ирландца, чем привлек всеобщее внимание.

- Если мы, как ты заметил, беспомощны, то в этом виноваты вы оба: ты и этот мертвый головорез Том Лич, чьим достойным лейтенантом ты и являешься. Если бы каждый из вас хоть что-нибудь смыслил в своем ремесле, то на утесе были бы установлены пушки, а с ними можно было бы оказать Моргану теплый прием.

Он сделал паузу, уже не опасаясь, что его могут прервать, поскольку знал, что все, сказанное им, еще больше возбудит людей. Теперь, когда об этом заговорили, очевидность всего происшедшего просто бросалась в глаза. Каждый должен осознать это, а осознав, будет ждать, что еще скажет он, обвиняемый, неожиданно превратившийся в обвинителя.

- Пардон! Ты пришел сюда и несешь чушь, словно для того, чтобы тебя обвинили, болван. Ну так вот, вы оба с Томом Личем никогда не умели командовать ни на море, ни на суше. И доказательством этого является несчастье, которое нас постигло. И ты еще утверждаешь, что в этом виноват я. Я привел Лича сюда кренговаться, потому что лучшего места для этого нет на всем побережье. Но я не говорил ему пренебрегать мерами предосторожности. И не предлагал сваливать пушки на берегу, как кучу ненужного хлама. - Он указал на то место, где стояли пушки. - Разве тебе известно, что я не предостерегал его? Ты полагаешь, что я не советовал ему соорудить земляные укрепления на утесе и поставить там пушки, чтобы господствовать над входом в лагуну? У нас около шестидесяти пушек с двух кораблей. С таким количеством мы могли бы бросить вызов хоть всей ямайской эскадре. Могли бы потопить любой корабль, если бы он попытался пройти сюда. Однако, как он воспринял мой совет?

Но его прервал Воган:

- Ложь! - закричал он, дрожа от ярости. - Не слушайте его! Это ложь! Он никогда не советовал этого! Это ложь!

- Неужели? - сказал де Берни и мрачно улыбнулся. Допустим, это ложь. Допустим, я никогда не предупреждал его и не предлагал ни ему, ни тебе установить там пушки. - Его голос окреп. - Но, клянусь честью, что делал ты, и что делали вы оба, если не подумали об этом? Он был капитаном, а ты, Воган, его лейтенантом, и на вас обоих лежит ответственность за безопасность ваших людей. Как могло случиться, что ни ты, ни он не подумали об этом? Может быть, станешь сваливать вину на чужие плечи? Лич мертв и уже не может ответить, но ты жив и должен отвечать. Вот твои люди, которые, из-за твоей беспечности и неспособности руководить, оказались, как ты выразился, в ловушке. Отвечай им теперь! Отвечай.

Из глоток пиратов вырвался хриплый рев:

- Отвечай! Отвечай!

- Святая дева! - вскричал в испуге Воган, увидев, что буря была быстро и ловко перенесена на его собственную голову. - Зачем вы слушаете этого лжеца? Неужели вы никогда не слышали о хитрости Превосходного Чарли, с помощью которой он вас обманывает? Неужели вы окажетесь такими простофилями, что станете слушать его коварные слова? Говорю вам, он...

- Лучше скажи нам, почему пушки не стоят на утесе! - прервал его один из пиратов.

- Отвечай за свое предательство, - продолжал другой.

- Отвечай, сукин сын, как тебе велят, - потребовал третий, и крики перешли в рев.

Дрожа от страха, Воган считал, что ему пришел конец, и мысленно уже представил себя разорванным на части. Но де Берни, использовав его как громоотвод, чтобы отвести ярость пиратов от себя, мог теперь позволить себе пощадить ирландца. Он снова вышел вперед, требуя внимания.

- Оставьте этого дурака в покое! - сказал он. - В конце концов, то, что мы знаем виновного, не спасает нас от опасности. Сейчас надо думать, как ее встретить.

Все обратились в слух. Он увидел обращенное к нему круглое лицо Халлауэлла, и Эллиса, стоявшего возле массивного штурмана.

- Клянусь честью, - бесстрастно воскликнул Бандри, - многого тут не надумаешь.

- Мужайся, Бандри! Нет причин падать духом.

- У меня и так достаточно мужества, - огрызнулся тот. - Также, как и здравого смысла.

- Человек может обладать и тем, и другим, но, тем не менее, должен еще что-то придумать, - сказал де Берни.

- Если ты, Чарли, можешь придумать что-нибудь такое, что может спасти нас, - вскричал Халлауэлл, - мы пойдем за тобой хоть в ад!

Пираты ревом выразили свое согласие. Задумавшись, де Берни отвернулся от Вогана, который, отступив немного, в оцепенении ожидал теперь чего угодно, после того, как выпущенная им стрела бумерангом обратилась против него самого.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже