Читаем Черный лебедь. Романы полностью

- Может, и клянусь Богом, так оно и будет, если ты вымолвишь хоть слово. Пока ты осторожен и послушен, тебе нечего бояться моей руки. - И затем он обратился к молодому человеку, по-прежнему не спуская глаз с пленника: - Кеннет, присмотри за тем «корноухим», он может очнуться. Свяжи его и засунь в рот шарф, но так, чтобы он мог дышать через нос.

Кеннет выполнил в точности приказания Криспина, в то время как сам Геллиард продолжал караулить преподобного отца. Когда Кеннет объявил, что все готово, Криспин пинком поднял священника на ноги.

- Но смотри, - предупредил он, - один неверный шаг, и ты познакомишься с прелестями рая. Вставай!

Несчастный медленно поднялся на ноги.

- Вставай здесь. Вот так. Кеннет, возьми его шарф и свяжи ему сзади руки.

После того, как это было сделано, Криспин велел юноше снять с пастора его пояс. Затем он усадил служителя богов на стул и крепко прикрутил его к нему его же поясом. После этого он уселся на стол перед священником.

- Теперь, сэр пастор, давайте немного побеседуем. При вашей первой попытке позвать на помощь, я отправлю вас в лучший мир, куда вы обычно провожаете души других. Возможно, вы посчитаете, что тот мир более пригоден для молитв, чем обитания, и тогда, я думаю, вы будете послушны. Я надеюсь на вашу честь, здравый смысл и прирожденное отвращение священника ко лжи, чтобы получить правдивые ответы на те вопросы, которые я вам сейчас задам. Если я узнаю, что вы меня обманываете, я прослежу за тем, чтобы это было в последний раз в вашей жизни. - И вынув меч, он наглядно продемонстрировал, что именно предпримет в этом случае. - Теперь, сэр, давайте будем внимательны. Как скоро наши друзья обнаружат, что здесь случилось?

- Как только они придут за вами.

- И как скоро это произойдет?

- Через час или около того, - ответил пуританин, взглянув за окно. Геллиард последовал его примеру и заметил, что небо значительно посветлело.

- Да, - прокомментировал он, - через час здесь будет достаточно света, чтобы застукать нас. Может ли кто-нибудь прийти раньше этого срока?

- Вряд ли. В доме осталось всего полдюжины солдат. Они находятся в комнате под вами.

- А где Лорд-Генерал?

- Он уехал, не знаю куда. Но к рассвету он будет здесь.

- А как насчет смены часового, который стоял около нашей двери?

- Я не могу сказать точно, но мне кажется, что это маловероятно. Его сменили перед моим приходом.

- А солдаты в комнате, отвечай мне честно, - у них есть караульный?

- Они выпили слишком много вина сегодня ночью.

Когда Кеннет взял в руки сутану священника, из нее выпала небольшая Библия. Кеннет поднял ее и положил на стол. Криспин взял ее в руки и поднес к самым глазам священника.

- Поклянитесь на этой книге, что вы говорили только правду.

Ни секунды не колеблясь, пастор поклялся, что все, что он сообщил Криспину, была святая правда.

- Прекрасно, сэр. А теперь я должен быть уверен в вашем молчании, хотя мне очень не хочется причинять вам неудобства.

Он прислонил меч к столу, подошел к пуританину сзади и завязал ему рот шарфом.

- Теперь, Кеннет, - обратился он к юноше, как вдруг внезапная мыспь прервала цепь его размышлений. - Кеннет, - продолжал он уже совсем другим тоном. - Не так давно вы поклялись мне, что если мы обретем свободу, вы поможете мне наказать негодяев, которые разрушили мою жизнь.

- Да, сэр Криспин.

На мгновение рыцарь остановился. Он собирался поступить нечестно, сказал он себе, и первым его побуждением было замолчать и больше не произносить ни слова, но затем он в который раз подумал о той огромной помощи, которую ему может оказать юноша - жених Синтии Ашберн. Нет, в таком деле нельзя торопиться с решением. Не спеша он взвесил все «за» и «против». С одной стороны, Криспин был уверен, что если им удастся вырваться отсюда, то Кеннет, конечно, бросится искать убежище в доме своих друзей Ашбернов - владельцев замка Марлей. Будет вполне естественно, что он возьмет с собой товарища, который помог ему бежать и делил с ним все опасности пути. А проникнув в замок, он значительно облегчит себе задачу мести. Сначала он вотрется к ним в доверие, а затем...

С другой стороны, на нем тяжелым грузом висело чувство предательства. Он решил связать юношу словом - клятвой, которую он несомненно даст, но ни за что бы не дал, если бы знал, о ком идет речь. Это означало предать его и сделать его самого предателем новых друзей - родственников его будущей жены. Каков бы ни был исход для Криспина, женитьба Кеннета на Синтии будет расстроена навсегда благодаря тем действиям, в которые его сознательно втянул Геллиард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения